| You did right by her, Matt. | Ты правильно с ней поступил, Мэтт. |
| Matt Damonand Lucy Liu, you're next. | Мэтт Дэймон и Люси Лю, вы следующие. |
| Matt, you're killing me. | О, Мэтт, ты меня убиваешь. |
| Gentlemen, I give you Matt Saunders. | Господа, позвольте представить, Мэтт Сондерс. |
| I hate you, Matt Saunders. | Я тебя ненавижу, Мэтт Сондерс. |
| Matt, that's a weird rock. | Мэтт, чудной камень, чувак. |
| I think she's dead, Matt. | Я думаю, она погибла, Мэтт. |
| I wanted to wait till Matt got home, but take a look. | Я хотел подождать пока Мэтт вернется, но не удержался. |
| Matt Lane is scheduled to officiate a game this afternoon in Fulton Park. | Мэтт Лэйн запланировал исполнять обязанности судьи на игре сегодня днем в Фалтон парке. |
| Matt's a fugitive, Sean. | Мэтт скрывается от правосудия, Шон. |
| I love you, Matt, so much. | Я очень люблю тебя, Мэтт... |
| I love you, Matt, so much. | Я люблю тебя, Мэтт, очень сильно. |
| Well, this is our new general counsel, Matt Lasker. | Ну, это наш новый генеральный советник, Мэтт Ласкер. |
| Paul Darnell, my name's Detective Sergeant Matt Devlin. | Пол Дарнелл, я - детектив сержант Мэтт Дэвлин. |
| Unless Matt and Ronnie turn up something in the follow-up interviews, we're screwed. | Если только Мэтт и Ронни не нароют что-нибудь на повторных допросах, нам крышка. |
| Matt Ridley: Thank you, Cynthia. | Мэтт Ридли: Синтия, спасибо. |
| Drummer Matt Cameron described the sound on the EP as "pretty raw". | Барабанщик группы, Мэтт Кэмерон, описал звук мини-альбома как «довольно сырой». |
| He leaves the barn with Hannah and Matt impales himself on a scythe. | Он покидает сарай с Ханной, а Мэтт пронзает в себя косой. |
| Matt protects Foggy against bullies and helps him study. | Мэтт защищал Фогги от хулиганов и помогал ему в обучении. |
| Matt Ridley: Mark, one question. | Мэтт Ридли: Марк, один вопрос. |
| This is Matt Berlin interacting with Leo, introducing Leo to a new object. | Мэтт Берлин взаимодействует с Лео, показывая ему новый объект. |
| Matt Berlin: Hello, Leo. | Мэтт Берлин: Привет, Лео. |
| Matt? Your cell, really? | Мэтт? По сотовому, что ли? |
| Matt, we can't get another team in for at least 12 hours. | Мэтт, нам не собрать новую группу еще как минимум 12 часов. |
| We're counting on you, Matt. | Мы рассчитываем на тебя, Мэтт. |