It sounds more and more like Matt Benton found out about Jack and decided to keep him quiet. |
Всё больше и больше похоже на то, что Мэтт Бентон узнал о Джеке и решил заставить его молчать. |
But I'm the best I can be now, Matt. |
Это лучшее, что я могу сделать, Мэтт. |
Let's not forget who dumped who, Matt - |
Не забывай, кто кого бросил, Мэтт... |
Matt Damon in "Bagger Vance." |
Мэтт Деймон из "Легенды Багера Ванса". |
Matt, I have to help people every day, and nobody's ever helped me except you. |
Знаешь, Мэтт... я каждый день помогаю людям. А мне самой никто никогда не помогал. |
Matt Saunders, you've been a very, very evil boy. |
Мэтт Сондерс, ты большой, большой проказник. |
I warned you, Matt Saunders. |
Я тебя предупреждала, Мэтт Сондерс! |
Your record's 6 and 8, Matt. |
Твой рекорд 6 и 8, Мэтт |
Matt, he's coming your way. |
Мэтт, он бежит к тебе! |
Believe me, I want it to be Matt, too. |
Я был бы рад, будь это Мэтт. |
Matt refuses and Isaac, cursing his son, splits her in half with Jesse's blade. |
Мэтт отказывается и Айзек, проклиная своего сына, сам убивает её мачете Джесси. |
Seven years later, with a baby crying and no job for Matt, Beth is overflowing with resentment. |
Год спустя у супругов уже ребёнок, Мэтт безработный, и это возмущает Бет. |
She'll never be the way she was, Matt. |
Она никогда не будет такой, как прежде, Мэтт. |
So what's the latest anyway, Matt? |
Так какие новости, в любом случае, Мэтт? |
Yes. I'm Matt King. |
Я Мэтт Кинг, а это Александра. |
The more Matt and Mark talked about their musical exploits... the quieter my dad got. |
Чем больше Мэтт и Марк говорили о музыке, тем тише был мой отец. |
Were Angela and Matt a happy couple? |
Анджела и Мэтт были счастливы вместе? |
IGN reviewer Matt Casamassina applauded the implementation of Dolby Surround support, and called the Nintendo 64 release the "best version of the game". |
Обозреватель IGN Мэтт Касамассина восторженно отозвался о реализации технологии Dolby Surround и назвал порт Nintendo 64 «лучшей версией игры». |
After learning about Josh's fate, Emily and Matt try to leave the mountain via the cable car, only to find it locked. |
Узнав о судьбе Джоша, Эмили и Мэтт пытаются покинуть гору через канатную дорогу, однако по прибытии находят её запертой. |
At the time of the writing of the episode, South Park creators Trey Parker and Matt Stone did not yet have a series contract with Comedy Central. |
Во время написания эпизода, создатели сериала Трей Паркер и Мэтт Стоун еще не подписали контракт с Comedy Central. |
Matt then soon appears in the barn, Hannah asks about her mother and, after not receiving any answer, leaves to look for her. |
Мэтт вскоре появляется в сарае, и Ханна спрашивает его о своей матери и, не получив ответа, уходит, чтобы искать её. |
On October 2, 2017, American Horror Story veteran Matt Bomer was announced as the director of the eighth episode, making it his directorial debut. |
2 октября 2017 года ветеран сериала «Американская история ужасов» Мэтт Бомер был объявлен как режиссёр восьмого эпизода, что стало его режиссёрским дебютом. |
What are you playing at, Matt? |
Во что ты играешь, Мэтт? |
Look at me, Matt. I'm a plus-one. |
Мэтт, я как раз "на двоих". |
Matt Jarvis suffers from a rare immune deficiency disorder. |
Мэтт Джарвис страдает от редкого вида иммунного дефицита |