Shortly before or soon after, Constantine's daughter married the magistros Bardas, who was the nephew of Empress Theodora on his mother's side and of Patriarch Photios on his father's. |
Незадолго до или вскоре после этих событий дочь Константина вышла замуж за магистра Варду, который был племянником императрицы Феодоры по материнской линии и константинопольского патриарха Иоанна VII Грамматика по отцовской линии. |
"After the Holy Inquisition," land ownership reverted to the Remedios Montovanes, who married Don Carlos Solorzano, who put aside tales and mysterious legends, and dedicated himself enthusiacally to working the land. |
После Святой Инквизиции... собственность на землю вернулась к семье Ремедиос Монтованес... которая вышла замуж за Дона Карлоса Солорсано... кто отложил таинственные легенды и рассказы... и с энтузиазмом посвятил себя обработке земли. |
Later, she married a fellow migrant worker, moved with him to his village, gave birth to two daughters, and saved enough money to buy a secondhand Buick for herself and an apartment for her parents. |
Позже она вышла замуж за такого же рабочего, переехала с ним в его деревню, родила двух дочерей, и накопила достаточно денег, чтобы купить подержанный Бьюик для себя и квартиру для своих родителей. |
Okay, I married Bobby Sherman, I'm the most hated... |
Я вышла замуж за Бобби Шермана, стала объектом ненависти, разрушили свой эгоцентризм |
Married Paul Richard House. |
Вышла замуж за Пола Ричарда Хауса. |
She married Edward in about 919 and became the mother of two sons, Edmund I of England, later King Edmund I, and Eadred of England, later King Eadred, and two daughters, Saint Eadburh of Winchester and Eadgifu. |
Она вышла замуж за Эдуарда примерно в 919 году и стала матерью двух сыновей, Эдмунда и Эдреда, которые позже стали королями Англии и двух дочерей, святой Эдбурги из Уинчестера и Эдгивы. |
Elizabeth de Quincy married Alexander Comyn, Earl of Buchan, and if this thesis is proved true, it would have made Strachan of the Ilk blood related to the Alexander and Elizabeth's son, John Comyn, Earl of Buchan. |
Элизабет де Квинси вышла замуж за Александра Комина, графа Бьюкена, и если этот тезис верен, то клан Страчан находился в родстве с Александром Комином и Джоном Комином, графом Бьюкеном. |
Limón came out as bisexual in an interview with the website in April 2006, in which she stated that she was once married to Napoleon Dynamite actor Efren Ramirez and was, at the time of the interview, dating DJ Sandra Edge. |
Лаймон сказала, что она бисексуальна в интервью на сайте, в котором она утверждала, что однажды вышла замуж за актёра Эфрена Рамиреса, и во время интервью встречалась с Сарой Эдж. |
Abercromby's niece married James Alexander Haldane, and Abercromby subsequently bought the estate of Airthrey, Stirlingshire from J. A. Haldane's brother Robert Haldane, who was selling his estates to take up missionary work in India. |
Племянница Эберкромби вышла замуж за Джеймса Александра Холдейна, и генерал впоследствии приобрёл имение в Эйртрее, Стирлингшир, у брата Холдейна, Роберта Холдейна, который продал свои имения, чтобы принять участие в миссионерской работе в Индии. |
apparently ealdorman of East Anglia. possibly an unnamed daughter who married the Æthelstan who was killed fighting the Danes at the Battle of Ringmere in 1010. |
вероятно элдормена Восточной Англии. (возможно) неизвестная по имени дочь, которая вышла замуж за Этельстана, который был убит в битве при Рингмере с датчанами в 1010 году. (возможно) неизвестная по имени дочь, которая стала аббатисой Уэрвелла. |
She married the pharmacist and has two children. |
Она вышла замуж за аптекаря. |
Elsa had the surname of Einstein at birth, lost it when she took the name of her first husband Max Löwenthal, and regained it in 1919 when she married her cousin Albert. |
Девичья фамилия Эльзы - Эйнштейн, она сменила фамилию, когда вышла замуж за своего первого мужа Макса Лёвенталя, и вернула её в 1919 году, когда вышла замуж за Альберта Эйнштейна. |
He cited the example of a Serbian woman who had married a compatriot who also had Swiss nationality and who, after suffering violence at the hands of her husband, had decided to leave him. |
Г-н Мариньо Менендес приводит пример сербской женщины, которая вышла замуж за своего земляка, также имевшего швейцарское гражданство, и которая, после того как она подвергалась насилию со стороны своего мужа, решила его покинуть. |
Before you married the late Tsuda-sama, didn't you used to go all the way to Kougai city to study tea ceremony? |
Ещё до того, как ты вышла замуж за господина Цуда, ты ведь ходила в Когай учиться чайной церемонии? |
Married some rich industrialist. |
Вышла замуж за богатого бизнесмена. |
I'VE MARRIED A STRANGER |
Я ВЫШЛА ЗАМУЖ ЗА НЕЗНАКОМЦА |
Married a basquo boy by the name of Marko Vayas. |
Вышла замуж за баска, Марко Вайаса. |
Marta Holeckova married Pepa Sramek. |
Например, Марта Голечкова, она вышла замуж за Пепу Шрамека. |
In 1785 it passed to the Lur-Saluces family when Françoise-Joséphine de Sauvage d'Yquem married Count Louis-Amédée de Lur-Saluces, a godson of Louis XV and Lady Victoire de France. |
В 1785 году поместье перешло семье Люр-Салюка, когда Франсуаз-Жозефина де Соваж д'Икам вышла замуж за графа Луи-Амеде де Люр-Салюка, крестника Людовика XV и леди Виктуар де Франс. |
Married firstly 20 May 1989 Erastos Dimitrios Sidiropoulos (divorced 14 June 1993) and secondly on 4 October 1998 Austin Prichard-Levy (1953-2017). |
20 мая 1989 года она стала женой Эрастоса Димитриса Сидиропулоса (развод 14 июня 1993 года), вторично 4 октября 1998 года вышла замуж за Остина Причарда-Леви (1953-2017). |