On 7 July 1494 Agnes married Albrecht Dürer, who was forced to stop his grand tour of Europe by his parents in order to marry her. |
Агнеса Фрей 7 июля 1494 года вышла замуж за Альбрехта Дюрера, который, по желанию своих родителей, должен был для этого прервать своё путешествие в качестве подмастерья по германским землям. |
From the near-contemporary chronicle of Adam of Bremen it is known that a Gunnhildr became married to Olof Skötkonung's son and successor King Anund Jacob (1022-c. |
Из хроники Адама Бременского (практически его современника) известно, что Гунхильда в неизвестную дату вышла замуж за сына Олафа Шётконунга и его наследника, короля Анунда Якоба (1022 - ок. 1050). |
After being (apparently) cured of her Thorn persona, Rose married Alan Scott and had two children, Jennie-Lynn Hayden and Todd James Rice by him. |
Избавившись (очевидно) в процессе лечения от личности Шипа, Роуз вышла замуж за Зеленого Фонаря Алана Скотта, вместе с которым растила двух детей, Дженни-Линн Хэйден и Тодда Джеймса Райса. |
In 1915 M. Rioly married P.I. Slovtzov and from that time they cooperated in concert activity and performed together on opera stages. |
В 1915 году М. Н. Анофриева вышла замуж за П. И. Словцова, и отныне их путь на оперной сцене и в концертных выступлениях проходит в тесном сотрудничестве. |
After her divorce in 1894, she married Marcel Sembat in 1897. |
После ее развода в 1894 году она вышла замуж за политика Марселя Самба в 1897 году. |
In 1934 Rena Galibova married a known Bukharian writer, Gavriel Samandarov, and in 1938 they moved to Stalinabad (now Dushanbe), Tajikistan. |
В 1934 году Рена Галибова вышла замуж за бухарско-еврейского писателя Гавриэля Рубиновича Самандарова, и в 1938 году они переехали в город Сталинабад (ныне Душанбе), Таджикской ССР. |
Archduchess Maria Christine (born 1961); in 1988 she married Raymond van der Meide (born 1959). |
Эрцгерцогиня Мария Кристина (род. 1 сентября 1961); в 1988 году вышла замуж за Раймонда Виллема ван дер Майде (род. 22 июня 1959). |
Cristina is married to Marco Cavazzoni, the owner of Il Bulino, a company founded in 2006 that specializes in Italian engraving and decorates the FAMARS guns. |
Кристина вышла замуж за Марко Каваццони, владельца «Ил Булино», компании, основанной в 2006 году, специализирующейся в итальянской гравировке и декорации ружей «Фамарс». |
The eldest daughter of mayor Samwise Gamgee, Elanor the Fair, married Fastred of Greenholm, and they moved to the Westmarch, settling in Undertowers. |
Старшая дочь мэра Сэмуайза Гэмджи, Эланор Прекрасная, вышла замуж за Фастреда из Травхольма, после чего они переехали в Западный Кром и поселились в Недовышках (англ. Undertowers). |
She married Robert Aisner in 1935, but they were divorced in 1941. |
В 1935 году во второй раз вышла замуж за Роберта Эйснера, но в 1941 году развелась. |
After the 1932 Olympics, Burger ended her skating career and went to London, where in 1935 she married Shinkichi Nishikawa, a grandson of the Japanese pearl tycoon Kokichi Mikimoto. |
После Олимпийских игр 1932 года Бургер закончила спортивную карьеру и переехала в Лондон, где в 1935 году вышла замуж за Синкити Нисикава (внука Кокити Микамото - японского магната в области добычи жемчуга). |
Kim married her former manager Jeong Hyeok Park in March 2010 on the island of Oahu, after shooting her final scenes for Lost. |
Ким вышла замуж за своего бывшего менеджера Чон Хёк Пака в марте 2010 года сразу после съёмок финального эпизода «Остаться в живых» на острове Оаху. |
After a two-year marriage to a man named Wiener, she married an Austrian Baron, Friedrich Leopold Salvator Freiherr Popper von Podhragy (1886-1953). |
После короткого брака с неким Винером, который длился всего два года, она вышла замуж за австрийского барона Фридриха Леопольда Сальватора (1886 - 1953). |
One of my best friends from childhood married a union organizer who found it so difficult to land a job in the US that he eventually moved his family to strike-happy Canada. |
Одна из моих лучших подруг детства вышла замуж за профсоюзного деятеля, но ему было настолько сложно найти работу в США, что в конечном итоге он со своей семьей переехал в Канаду, где рабочие гораздо чаще проводят забастовки. |
Her Finnish-American mother, Diane Wuornos (born 1939), was 14 years old when she married Aileen's father, 16-year-old Leo Dale Pittman (1937-1969), on June 3, 1954. |
Её матери, американке финского происхождения Диане Кэтлин Уорнос (род. 12 августа 1939), было 14 лет, когда она 3 июня 1954 года вышла замуж за отца Эйлин - Лео Дэйла Питтмана (26 марта 1936 - 30 января 1969). |
I thought you were just a callow, Social-climbing former swimsuit model who married above Her station only to be enslaved by her own insecurities. |
Я думала, что вы просто неопытная бывшая модель, рекламирующая купальники, которая вышла замуж за человека выше по статусу, потому что чувствовала своё шаткое положение. |
In June 1940, at the age of 34, she married Tom Cookson, a teacher at Hastings Grammar School. |
В июне 1940 года, в возрасте 34 лет, Кэтрин вышла замуж за Тома Куксона, преподавателя гимназии в Гастингсе, который был на 6 лет моложе неё. |
She married archaeologist Guido Freiherr Von Kaschnitz-Weinberg (the author of The Mediterranean Foundations of Ancient Art) in 1925, and travelled with him on archaeological expeditions. |
Вышла замуж за археолога Гвидо фон Кашниц-Вайнберга (в 1925 году, и ездила с ним в археологические экспедиции). |
In June 1982, she married Kevin Moss, an American university teacher of Russian language and literature, and on September 15 she emigrated to the United States. |
В июне 1982 года вышла замуж за американца (преподавателя русского языка и литературы) и 15 сентября эмигрировала в США. |
Since then Zina has married Pyotr, the agricultural student, and has gone to work with him on the collective farm where no one has any idea that she used to be a dancer. |
Когда-то они вместе учились в балетной школе. С тех пор Зина вышла замуж за агронома, уехала с ним работать в колхоз. |
In 1899, Closser married artist and actor Walter Hale, whose name she used for her stage career, and who illustrated a number of her travel books. |
В 1899 году она вышла замуж за художника и актёра Уолтера Хейла, фамилию которого стала использовать в своей актёрской карьере. |
Lady Maud Duff (later styled H.H Princess Maud of Fife, 3 April 1893 - 14 December 1945) married the 11th Earl of Southesk, and had issue. |
Леди Мод Дафф (З апреля 1893 - 14 декабря 1945) - вышла замуж за 11-го графа Саутеск. |
Coleman married young to an elderly man and wealthy landowner Thomas Willis, the sources conflict stating either at age 16 or 20, under her adopted name Kathleen Blake. |
Колман в юном возрасте вышла замуж за Томаса Уиллиса, богатого землевладельца старше нее, под принятым именем Кэтлин Блейк. |
On 6 April 1872, not yet 21 years old, Mary married Humphry Ward, a fellow and tutor of Brasenose College, and also a writer and editor. |
6 апреля 1872 года Мэри вышла замуж за Хэмфри Уорда, научного сотрудника и преподавателя оксфордского Брейсноуз колледжа, а также писателя. |
I've never loved anyone else. I only married Charles just to hurt you. Ashley, tell me you love me. |
Назло вам я вышла замуж за Чарльза, скажите, что любите меня. |