Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Вышла замуж за

Примеры в контексте "Married - Вышла замуж за"

Примеры: Married - Вышла замуж за
Walton Grinnell's elder sister Sylvia (born 1838) married William Fitzherbert Ruxton (born 1830) who became an admiral in the British Royal Navy. Дочь Сильвия (родилась в 1838 году) вышла замуж за Уильяма Флитцерберта Ракстона (родился в 1830 году), который стал адмиралом британского Королевского флота.
In 1738 Maria Teresa Cybo-Malaspina, the last descendant of the family, married Ercole d'Este, the last male heir of the Duchy of Modena. В 1738 году последний представитель рода Мария Тереза Чибо-Маласпина вышла замуж за Эрколе III Ринальдо д'Эсте, последнего правителя Моденского герцогства.
Shortly thereafter, and just before 30 May 1354, she married Sir Walter de Mauny without the King's licence. Вскоре после этого, до 30 мая 1354 года, Маргарет вышла замуж за сэра Уолтера де Мони без разрешения короля, что привело к конфискации владений Маргарет.
Despite the Earl's reservations about royalty, in 1923 his youngest daughter, Elizabeth, married George V's second son, Prince Albert, Duke of York, and Lord Strathmore was made a Knight Grand Cross of the Royal Victorian Order to mark the marriage. Несмотря на сдержанное отношение графа к королевской семье, в 1923 году его младшая дочь вышла замуж за второго сына короля Георга V, принца Альберта, герцога Йоркского, а сам лорд Стратмор в ознаменование брака был посвящён в рыцари Великого Креста Королевского Викторианского ордена.
Later she returned to South Africa, married wealthy sugar cane farmer Michel Rey from the Natal Province and she remains today a prominent socialite in South Africa. Позже она вернулась в Южную Африку, вышла замуж за богатого фермера Мишеля Рея из провинции Квазулу-Наталь и остаётся на сегодняшний день известной светской дамой в своей стране.
Suddenly Hollywood stars and starlets who were otherwise unattached began to sprout little offspring: Calista Flockhart, who played TV's ultimate desperate childless single woman, adopted a son - and, like a fairy tale, later met and married Harrison Ford. Неожиданно голливудские звёзды и звёздочки, которые в других обстоятельствах были независимыми, начали обзаводиться потомством: Калиста Флокхарт, которая играла на телевидении убеждённо бездетную одинокую женщину, усыновила ребёнка - и позже, словно в сказке, познакомилась и вышла замуж за Харрисона Форда.
She had captured almost as much attention three years earlier in 1944 when, at age 19, she married the long-time head of her studio's fabled art department, Cedric Gibbons, then 49. Это событие привлекло к актрисе почти столько же внимания. как и её замужество в 1944 году, когда она в возрасте 19 лет, вышла замуж за давнего руководителя легендарного художественного отдела её студии, Седрика Гиббонса, которому на тот период было 51 год.
Thorne later married Richard Charlesworth, an architect, and moved to Bozeman, Montana, where she became active in local environmental groups such as the Greater Yellowstone Coalition. Затем Торн вышла замуж за архитектора Ричарда Чарльзворта и переехала в Воземан (Монтана), где приняла участие в местной группе по защите окружающей среды, такой как Большая Йеллоустонская коалиция.
In the same year she married Otto Rühle, a Left-communist student of Alfred Adler, and together with Grete Fantl founded the Marxist Individual-psychological Study Association of Dresden. В том же году вышла замуж за ученика Альфреда Адлера, рэтекоммуниста Отто Рюле и вместе с Гретой Фантль создала «Дрезденский кружок марксистской индивидуальной психологии».
Alexander married the court Greek king Popudov, and Elena became Alexander Borisovich Lakiyer's wife - the author of "The Russian heraldry". Александра вышла замуж за придворного греческого короля Попудова, а Елена стала супругой Александра Борисовича Лакиера - автора «Русской геральдики».
In 1921 or 1922 Margarete Thüring married Rafael Buber, communist son of the philosopher Martin Buber. В 1922 году Маргарита вышла замуж за Рафаэля Бубера, сына еврейского философа Мартина Бубера.
Yolande married on May 1, 1330 to Aimone, Count of Savoy, from her marriage she became Countess consort of Savoy, Aosta and Moriana. 1 мая 1330 года Иоланда вышла замуж за Аймона, графа Савойи, и с того момента стала графиней Савойи, Аосты и Морьены.
On April 15, 1840, when she was 22, she married law student Dexter Bloomer who encouraged her to write for his New York newspaper, the Seneca Falls County Courier. В 1840 г. вышла замуж за адвоката Декстера Блумера (Dexter Bloomer), который подтолкнул её к мысли писать статьи для своей нью-йоркской газеты «Seneca Falls County Courier».
Since her second marriage was childless, Obolyaninovo near Moscow was inherited by Peter Khrisanfovich's nephew - Lieutenant Colonel Mikhail Mikhailovich Obolyaninov, whose daughter and heiress Anna married Count Adam Olsufyev. Поскольку её второй брак был бездетный, подмосковное Обольяниново унаследовал племянник Петра Хрисанфовича - подполковник Михаил Михайлович Обольянинов, чья дочь и наследница Анна вышла замуж за графа А. В. Олсуфьева.
A few months later, she was married to her long time boyfriend, Jerry Lim, an interior designer and died on 2 May 2012 aged 37, after a 17-month battle with the disease. В январе 2011 года Эмме был поставлен диагноз - рак желудка, несколько месяцев спустя она вышла замуж за своего давнего возлюбленного - дизайнера интерьера Джерри Лима, а 2 мая 2012 года скончалась после 17-месячной болезни в 37-летнем возрасте.
Angela's daughter Elfriede married German lawyer Ernst Hochegger on 27 June 1937 in Düsseldorf; they had a son, Heiner Hochegger (born in January 1945). Эльфрида вышла замуж за немецкого юриста д-ра Эрнста Хохеггера 27.06.1937 года в Дюссельдорфе и родила дочь Ангелу и сына Хайнера (род. в январе 1945 года).
At the age of 15, she married a man nine years her senior, John Newton Baker, and had two children by him, Robert (1917-1933) and Berniece (b. Когда Глэдис было пятнадцать лет, она вышла замуж за Джона Ньютона Бейкера, который был на девять лет старше её, у супругов родились двое детей: Роберт (1917-1933) и Вернис (род. 1919).
In the beginning of 1929 Cohen married David Petrovsky, and in December 1929 she gave birth to their son Alexey (Alyosha). В начале 1929 г. Роза Коэн вышла замуж за Давида Петровского и в декабре 1929 г. родила сына Алексея.
In December 1908 Eva, then 41, married Houston Stewart Chamberlain, a British-born historian who had adopted as his personal creed a fanatical form of German nationalism based on principles of extreme racial and cultural purity. В декабре 1908 года Ева, который был уже сорок один год, вышла замуж за Хьюстона Чемберлена, британского историка, ставшего фанатичным сторонником идей германского национализма и добавившего к ним собственные расовые теории.
In 1842 she married a widower twice her age, the rich banker and lace merchant Sigisbert Moitessier, thus becoming Madame Moitessier. В 1842 году она дважды вышла замуж за банкира и продавца кружев Сигисберта Муатесье, после чего она взяла себе имя Муаиесте.
During most of her childhood she lived in the protective isolation of Hardwick Hall in Derbyshire with her grandmother, who had married George Talbot, 6th Earl of Shrewsbury in 1568. В течение большей части детства Арабелла жила под протекцией в изоляции в Хардвик-холле в графстве Дербишир с бабушкой, которая в 1568 году вышла замуж за Джорджа Толбота, графа Шрусбери, ставшего её четвёртым мужем.
On 18 February 1926 when she was 20 years old and was already a teacher, she married her husband Fuat Say, also a teacher. 18 февраля 1926 года, когда Зехре Сай, было 20 лет, и она работала учительницей, она вышла замуж за педагога Фуата Сая.
The remainder went to his aunt Elizabeth Grey, who in 1429 married Sir John Zouche, the youngest son of the fourth Baron Zouche of Harringworth. В XV веке земли вместе с замком перешли Элизабет Грей, которая в 1429 году вышла замуж за сэра Джон де Ла Зуш (Zouche), младшего сына четвёртого барона Зуш Хэррингвортского.
Isabella married John Howard Galton of Hadzor House and was the mother of Sir Douglas Strutt Galton. Изабелла вышла замуж за Джона Говардом Галтона (John Howard Galton) и стала матерью Дугласа Струтта Галтона (Douglas Strutt Galton).
When she was widowed, she married again last spring... and took her child with her to Kurashiki У неё снова выдался неудачный год. Похоронив мужа, она вышла замуж за другого и уехала в Курасики. Муж усыновил её ребёнка.