Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Вышла замуж за

Примеры в контексте "Married - Вышла замуж за"

Примеры: Married - Вышла замуж за
Been married to Captain Hudson for five years. Вышла замуж за капитана Хадсона пять лет назад.
Don't get me wrong, I married a wonderful man. Не пойми меня неверно, я вышла замуж за прекрасного мужчину.
She's married to an engineer and they live in Stockholm, same as the King. Она вышла замуж за инженера и живут они в Стокгольме, как короли.
She got married again to his brother. Она снова вышла замуж за его брата.
You're a rich girl who married into all this. Ты богатая девушка, которая вышла замуж за всё это.
Probably went outwith the quarterback, got married, had it good for a minute. Возможно вышла замуж за квотербэка и поначалу все было хорошо.
The Spanish girl married a Russian. Испанская девушка вышла замуж за русского.
I married a little boy who'll never grow up. Я вышла замуж за маленького мальчика, который никогда не вырасти.
You were a child when you married Tucker. Ты была ребенком, когда вышла замуж за Такера.
She married the job instead of me. Она вышла замуж за работу вместо меня.
I married Rachel's father five years ago. Я вышла замуж за отца Рэйчел пять лет назад.
Did you guys know Penny married Zack three years ago? Ребята, а вы знали, что Пенни вышла замуж за Зака З года назад?
His eldest sister, Harriet Elizabeth, married Thomas Mozley, also prominent in the Oxford Movement. Его старшая сестра, Харриет Елизавета (Harriet Elizabeth), вышла замуж за Томаса Мозли (Thomas Mozley), который станет одним из видных деятелей Оксфордского движения.
Then when I got married to Jake, Потом, когда я вышла замуж за Джейка, я думала:
In 1793 she married the musician Johann Andreas Streicher (1761-1833) and moved with him to Vienna in 1794. В 1793 году Нанетта вышла замуж за музыканта Иоганна Андреаса Штрейхера (Johann Andreas Streicher, 1761-1833) и в следующем году переехала с ним в Вену.
Was that before or after you married Sibley? Это было до или после того как ты вышла замуж за Сибли?
While in Sweden she married a man who also had an asylum application pending and with whom in 2007 she had a child. Во время пребывания в Швеции она вышла замуж за человека, который также подал ходатайство о получении убежища и от которого она родила в 2007 году ребенка.
2.1 In 2005, the author arrived in Denmark and married Mr. M. A., a Danish national. 2.1 В 2005 году автор приехала в Данию и вышла замуж за г-на М.А., датского гражданина.
And then she married Alec, so Alec was the only father I ever knew. Потом она вышла замуж за Алека, и Алек был единственный отец, которого я знаю.
But why have you married another man? Но почему ты вышла замуж за другого?
I wish I'd married Lenny and his friend. А я лучше бы вышла замуж за Ленни и его друга!
And she had married someone else. А она вышла замуж за кого-то еще.
But because she'd married a servant, her father Decimus cut them off completely. Но так как она вышла замуж за слугу, ее отец, Децим, полностью отказался от них.
You married an Algerian and he dumped you. Потому что ты вышла замуж за алжирца, а он тебя бросил?
A year after my difficulties with Mycroft, I fell in love with and married a man by the name of Robert Suffolk. Через год после моих трудностей с Майкрофтом, я влюбилась и вышла замуж за человека по имени Роберт Саффолк.