| On November 17, 2017, she married businessman Thiago Magalhães, with whom she had been in contact since May of the same year. | 17 ноября 2017 года Анитта вышла замуж за бизнесмена Тьяго Магальяйнса, с которым она поддерживала отношения с мая того же года. |
| On September 22, 1964, Hedren married her then-agent Noel Marshall, who later produced three of her films; they divorced in 1982. | В 1964 году актриса вышла замуж за своего агента Ноэля Маршалла, который стал продюсером трёх фильмов с её участием, а в 1982 году они развелись. |
| In 1252, in the absence of a male descendant, Jeanne de Granville married Raoul d'Argouges, Lord of Gratot. | В 1252 году Жанна де Гранвиль, единственная наследница, вышла замуж за Рауля д'Аргуже (фр. Raoul d'Argouges), сеньора де Гратот. |
| In 1915, while studying at the Kiev Conservatory, Mammadova married Jacob Lubarsky, an engineer whom she had met in Milan three years earlier. | Во время учебы в Киевской консерватории Ш. Мамедова вышла замуж за инженера Якова Любарского, с которым познакомилась ранее в Милане. |
| Lāsma Avotiņa married Estonian speed skater Toivo Kauniste in 1962 and they settled in Riga. | В 1962 году вышла замуж за эстонского конькобежца Тойво Каунисте, они поселились в Риге. |
| She married on 19 July 1570 in Bernburg with Count Wolfgang II of Barby and Mühlingen (1531-1615). | 19 июля 1570 года в Бернбурге Елизавета вышла замуж за графа Вольфганга II Барбиского и Мюлингенского (1531-1615). |
| His daughter Johanna married Sir Walter St John of Lydiard Tregoze and was the grandmother of Viscount Bolingbroke. | Его дочь Джоанна вышла замуж за сэра Уотера Сент-Джона из Лидияр Трегоз и была бабушкой виконта Болингброка. |
| Zhang divorced Chen in 1943, and married her third husband Su Jingguan, an army doctor. | В 1943 году Чжан развелась и в третий раз вышла замуж за военного врача Су Цзингуаня. |
| In 1993, she married film director Tigran Keosayan. | В 1993 году актриса вышла замуж за режиссёра Тиграна Кеосаяна. |
| In 1951 she married her third husband Cheng Shuyao (程述尧), manager of Shanghai's Lyceum Theatre. | В 1951 году она в третий раз вышла замуж за Чэнь Шуяо (程述尧), менеджера шанхайского театрального лицея. |
| In 2006, Hampshire married Matthew Smith, a former soccer player turned agent-in-training at the William Morris talent agency. | В 2006 году Хэмпшир вышла замуж за Мэттью Смита, бывшего футболиста и ныне агента в компании по поиску талантов «William Morris Endeavor». |
| They later divorced, and she married Dr. Klaus Kimmich, a pentathlete with whom she had two children. | Они позже развелись, и она вышла замуж за доктора Клауса Киммиха, спортсмена-пятиборца, от которого родила двоих детей. |
| On February 14, 2004, she married her long-time boyfriend and the former Charmed key-grip David Donoho. | 14 февраля 2004 Комбс вышла замуж за бывшего рабочего сцены на «Зачарованных» и давнего бойфренда Дэвида Донохо. |
| To secure her position, she married Paul Suki, a nephew of a one-time co-owner of the estate. | Дабы обезопасить своё положение, она вышла замуж за Павла Шуки, племянника предыдущих владельцев этих территорий. |
| On February 14, 1998, Stone married Phil Bronstein, executive editor of The San Francisco Examiner and later San Francisco Chronicle. | 14 февраля 1998 года Стоун вышла замуж за Фила Бронштейна (англ.)русск., вице-президента и редактора газеты «San Francisco Chronicle». |
| Graduating from the girls' school at Gakushuin, she married a businessman in 1909 and spent eight years in Moscow. | Закончила женскую школу Гакусюин (англ.)русск., затем в 1909 году вышла замуж за бизнесмена и провела восемь лет в Москве. |
| In 1463 Ginevra became a widow, and a year later married Giovanni II Bentivoglio, becoming among other things, his counsellor. | В 1463 г, овдовела, год спустя вышла замуж за Джованни Бентивольо, войдя в число его советников. |
| In 1940 she married John Stanley Elder, a solicitor serving in the 2nd/8th Field Regiment, Australian Imperial Force. | В 1940 году она вышла замуж за Джона Стэнли Элдера, юрисконсульта 2-го/ 8-го пехотного полка Австралийских Императорских вооруженных сил. |
| In January 2015, she reportedly married Choe Song, the second son of government official Choe Ryong-hae. | В январе 2015 года она вышла замуж за Чой Сонга, второго сына правительственного чиновника Чхве Рён Хэ. |
| I sure am glad I never married my cousin Malcolm... because he turned out real bad, just like Pappy predicted. | Хотя я рада, что не вышла замуж за кузена, Потому что он кончил плохо, как папа и говорил. |
| She married Crater, and for all I know, she may have forgotten me completely. | Она вышла замуж за Крэйтера и, насколько я знаю, про меня забыла. |
| In 1995, she married singer Marc Lavoine, with whom she has three children. | В 1995 году она вышла замуж за певца Марка Лавуана, в семье родилось трое детей. |
| Anne Leffler had married G. Edgren in 1872, but about 1884 she was separated from her husband, who did not share her advanced views. | В 1872 вышла замуж за Г. Эдгрена, но в 1884 году оставила мужа, который не разделял её передовых взглядов. |
| His sister married Wallace of Elderslie and was mother of the Scottish patriot William Wallace. | Его сестра вышла замуж за Уоллеса Элдерсли и стала матерью шотландского героя и патриота Уильяма Уоллеса. |
| At the age of 19, she married her cousin Savaş Buldan. | В возрасте 19 лет вышла замуж за своего кузена Саваша Булдана. |