She retired when she married Shinichi Mori in 1986, but in 2006 returned to the stage with the single "Barairo no Mirai". |
Ушла со сцены, когда вышла замуж за Синъити Мори в 1986 году, но в 2006 вернулась с синглом «Barairo no Mirai». |
Shortly after, Laura married Loyalist James Secord, who was later seriously wounded at the Battle of Queenston Heights early in the War of 1812. |
Вскоре после того Лора вышла замуж за лоялиста Джеймса Секорда, который позже был тяжело ранен в битве на Куинстонских высотах в начале войны 1812 года. |
She married Northern Irish author Peter Morwood in 1987; they moved to the United Kingdom and then to Ireland, where she resides in County Wicklow. |
Она вышла замуж за писателя из Северной Ирландии Питера Морвуда (Peter Morwood) в 1987; они переехали в Великобританию и затем в Ирландию, где она и проживает в настоящий момент в Уиклоу. |
She married her first husband, author William Lindsay Gresham, on 24 August 1942 after becoming acquainted with him through their mutual interest in communism. |
Она вышла замуж за своего первого мужа, писателя Уильяма Линдсэя Грешама 24 августа 1942 года, после знакомства с ним из-за взаимного интереса к коммунизму. |
In 1986, Carlisle married political operative and film producer Morgan Mason, son of actor James Mason. |
В 1986 году Карлайл вышла замуж за политика и кинопродюсера Моргана Мэйсона, сына актёра Джеймса Мэйсона. |
You know, my mother was 16 years old when she married my father. |
Моей маме было 16, когда она вышла замуж за отца. |
After her husband died, she married a man in Kurashiki. |
Похоронив мужа, она вышла замуж за другого и уехала в Курасики. |
You should be thankful that you're married to a Japanese! |
Ты должна быть благодарна, что вышла замуж за японца! |
In 1446, finally, Margaret secretly married her tutor, Count Martin of Waldenfels (d. |
В 1446 году Маргарита в третий раз вышла замуж за своего наставника, графа Мартина Вальденфелса (ум. |
On 6 May 1821, Maria Ferdinanda was married to Ferdinand III, Grand Duke of Tuscany in Florence. |
6 мая 1821 года во Флоренции Мария Фердинанда вышла замуж за Фердинанда III, великого князя Тосканы. |
The following year, she married Paul Roberts, with whom she adopted a son named Jefferson in 1961. |
В следующем году она вышла замуж за Пола Робертса, от которого родила сына по имени Джефферсон в 1961 году, но вскоре они развелись в том же году. |
May married Prince George, Duke of York, in London on 6 July 1893 at the Chapel Royal, St James's Palace. |
Мария вышла замуж за принца Георга, герцога Йоркского 6 июля 1893 года в Королевской капелле Сент-Джеймсского дворца, Лондон. |
Beatrice became Countess of Alburquerque when she married Sancho Alfonso of Alburquerque in 1373. |
Беатриса стала графиней Альбуркерке, когда вышла замуж за Санчо Альфонсо, 1-го графа Альбуркерке в 1373 году. |
But seeing that Betty has married into one of the families concerned, I think she ought not to be too carefully protected from the sordid truth. |
Принимая во внимание, что Бетти вышла замуж за одного из членов нашей семьи, мне кажется, что её не нужно так тщательно оберегать от истины. |
In 1619, Christine was married to Victor Amadeus I, Duke of Savoy (1587-1637). |
В феврале 1619 года в Париже Кристина вышла замуж за герцога Савойского Виктора-Амадея I (1587-1637). |
At the age of seven, Margaret was married in 1342 to Louis I of Hungary. |
В 1342 году в возрасте семи лет Маргарита вышла замуж за короля Венгрии Людовика I Великого. |
Mahaut's other daughter was Blanche of Valois, who married Holy Roman Emperor Charles IV and was the mother of Katharine of Bohemia. |
Другой дочерью Матильды была Бланка Валуа, которая вышла замуж за императора Священной Римской империи Карла IV и была матерью Екатерины Люксембургской. |
In 1912, aged 15, she married her first cousin, Baron Boris de Hueck (1889-1947). |
В 1912 году в возрасте 15 лет вышла замуж за своего двоюродного брата барона Бориса Де-Гука (1889-1947). |
On 9 July 1713, Louise Élisabeth married her first cousin Louis Armand de Bourbon, Prince of Conti, at Versailles. |
9 июля 1713 года в Версале Луиза Елизавета вышла замуж за своего двоюродного брата Луи Армана де Бурбона, принца Конти. |
Meagher did not formally move to Australia until 2009 after she met and married Tom Meagher in Ireland in 2008. |
Мар вернулась в Австралию в 2009 году после того, как годом ранее познакомилась в Ирландии и вышла замуж за Тома Мара. |
While filming Amsterdam Affair in 1968, Schell met and married her first husband, British actor William Marlowe (1930-2003), and moved to London. |
В 1968 году Шелл вышла замуж за британского актёра Уильяма Марлоу (1930-2003) и переехала в Лондон. |
In 1943, she married businessman Don Briggs, with whom she would have a son and a daughter, Joel and Leigh. |
В 1943 году Марджори вышла замуж за бизнесмена Дона Бриггса, у них родились сын Джоэл и дочь Ли. |
Sheikha Al-Mayassa married Sheikh Jassim bin Abdul Aziz Al-Thani at Al-Wajbah Palace, Doha, on 6 January 2006. |
Шейха Аль-Маясса вышла замуж за шейха Джассима бин Абдула Азиза Аль Тани 6 января 2006 года, церемония прошла во дворце Аль-Ваджбах в Дохе. |
In 1738, at the age of 14, Maria Amalia married Charles of Bourbon, then King of Naples and Sicily. |
В 1738 году в возрасте 14 лет она вышла замуж за Карла, бывшего тогда королём Неаполя и Сицилии. |
In 1964, she married Fred Lasswell, a Reuben Award winning cartoonist and inventor, who drew the comic Barney Google and Snuffy Smith. |
В 1964 году Ширли вышла замуж за Фреда Лассуэлла, известного карикатуриста и изобретателя, автора комикса Барни Гугл и Снаффи Смит (Barney Google and Snuffy Smith). |