| Before you leave, please lock the doors, turn out the lights. | Перед тем как уйти, пожалуйста, заприте, двери и выключите свет. |
| Her pupil did not react to the bright lights. | Когда я сняла бинты, зрачки не отреагировали на свет. |
| The lights went out, and I couldn't find a switch. | Свет не горел, и я не могла найти выключатель. |
| Close the door and turn off the lights, sweetie. | Закрой дверь и выключи свет, радость моя. |
| Once the lights are out, Ferdinand returns. | Когда свет вновь зажёгся, они вытаскивают Дезмонда. |
| Xiao-kang, please turn off the lights. | Сяо-кан, пожалуйста, выключи свет. |
| The lights, the cameras recording an image. | Свет, камеры... которые все записали. |
| We can... we could turn the lights back on. | Мы можем... могли бы вернуть свет. |
| We locate their positions... blow the lights and go night optics. | Найдем их, вырубим свет... и воспользуемся "ночным видением". |
| I'll blow the lights, and we go on my signal. | Вырубаю свет, идём по моему сигналу. |
| My office barely has enough money to keep the lights on, Bill. | У моей службы едва ли достаточно денег на то, чтобы оставлять свет включённым, Билл. |
| The lights... all part of your transition. | Свет... Это все часть обращения. |
| When the grid goes down, our lights stay on. | Когда энергоснабжение отключается, у нас свет не потухнет. |
| Therese, at 2 a.m., will cut the lights. | В 2 часа ночи Тереза отключит свет. |
| The lights are off to suggest no one is here. | Если свет выключен, значит никого нет дома. |
| You will agree with me that we have lights in the hospital. | Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет. |
| The lights are getting brighter and I don't know what to do. | Свет становится ярче и я не знаю, что делать. |
| There's a power outage, go get the lights. | Здесь темно, нам нужен свет. |
| Sing me a blues before the lights... come back on. | Спой мне блюз перед тем, как опять зажгут свет. |
| I was just climbing back into the vent when the lights went out. | Я забирался в вентиляцию, когда выключился свет. |
| Some of you might notice your lights flickering tonight. | Некоторые обратили внимание, свет вечером мерцает. |
| I can see some lights down there in Australia, Gordo. | Я вижу свет там внизу в Австралии, Гордо. |
| All of Perth and Rockingham have turned their lights on for you, and... | Перт и Рокингем включили свет для тебя. |
| I thought I saw lights on and I wanted to make sure that you were not in distress. | Мне показалось, я видела свет, и хотела удостовериться, что вы не в потрясении. |
| It's only a few minutes before they turn out the lights. | Через пару минут здесь выключат свет. |