| He'll take care of the cameras and the lights. | Он вырубит камеры и свет. |
| Everyone, turn out your lights. | Так, все выключаем свет |
| Turn off lights when you finish. | Не забудь выключить свет. |
| Hit the lights, please. | Выключите свет, пожалуйста. |
| Just turn the lights on and off here | Свет включается и выключается здесь. |
| Jim, the lights are on! | Джим, свет горит. |
| Jane, the lights went out. | Джейн, свет вырубился. |
| No, she just turned off the lights. | Нет, просто выключила свет. |
| And the lights are dimmed for how long? | И как надолго гаснет свет? |
| Good, get out the lights. | Хорошо. Выключи свет. |
| Tash, hit the lights. | Таш, выруби свет. |
| They don't like bright lights. | Они не любят яркий свет... |
| Wait a minute, turn off the lights? | Постой, выключить свет? |
| Private, will you get those lights? | Рядовой, выключишь свет? |
| How come you had all the lights off? | А зачем вы выключали свет? |
| Well, the lights are back on. | Ну, свет появился. |
| Christopher, turn on the lights. | Кристофер, включи свет! |
| Come on, put the lights on! | Ќу же, включайте свет! |
| We always leave the lights on. | У нас всегда горел свет. |
| But we'll switch the lights off. | А мы свет выключим. |
| The door's open and the lights are on. | Дверь открыта и свет горит. |
| Keep the lights on, okay? | Не выключай свет, хорошо? |
| Because the lights aren't on. | Потому что свет выключен. |
| Jack, lights, please. | Джэк, выключи свет, пожалуйста. |
| Hit the lights, please. | Выключи свет, пожалуйста. |