Turn on the lights in my office. |
Включите свет в моем кабинете. |
I want to be the one who turns on the lights. |
Я хочу собственноручно включить свет. |
let me just get the lights. |
Позвольте мне просто включить свет. |
We could dim the lights a bit, actually, perhaps. |
Думаю, стоит приглушить свет. |
Climate, lights, music... |
Климат-контроль, свет, музыка... |
See, the lights are on. |
Гляди, свет горит. |
That explains the flickering lights. |
Это объясняет мигающий свет. |
It's just the lights in the flat. |
Это просто свет в квартире. |
I didn't leave these lights on. |
Я свет включённым не оставлял. |
The lights just turned on |
У меня зажегся свет. |
The roof caved in, the lights went out. |
Рухнула крыша, свет погас. |
The lights when out, the riot started. |
Свет потух, начался бунт. |
Will you just turn out the lights? |
Будьте любезны, выключите свет. |
Lots of lights were on. |
Во многих окнах горел свет. |
Now let me just get the lights. |
Теперь давай... погасим свет. |
Kill the lights on my command. |
Вырубить свет по моей команде. |
You dim the lights a bit. |
А ты приглуши свет. |
Milton, turn off the lights. |
Мильтон, выключай свет. |
And the lights are darker, right? |
И свет темнее, так? |
Kill the lights, kill them! |
Гаси свет, гаси! |
I'll just turn the lights back on. |
Я только включу свет. |
Bright lights the music gets faster |
Яркий свет, музыка становится быстрее. |
Pappu please turn on the lights. |
Паппу, пожалуйста включи свет... |
Augie, get the lights. |
Оги, включи свет. |
Turn off the lights in the garage. |
Выключить свет в гараже. |