| Turn on the lights in my office. | Включите свет в моем кабинете. |
| I want to be the one who turns on the lights. | Я хочу собственноручно включить свет. |
| let me just get the lights. | Позвольте мне просто включить свет. |
| We could dim the lights a bit, actually, perhaps. | Думаю, стоит приглушить свет. |
| Climate, lights, music... | Климат-контроль, свет, музыка... |
| See, the lights are on. | Гляди, свет горит. |
| That explains the flickering lights. | Это объясняет мигающий свет. |
| It's just the lights in the flat. | Это просто свет в квартире. |
| I didn't leave these lights on. | Я свет включённым не оставлял. |
| The lights just turned on | У меня зажегся свет. |
| The roof caved in, the lights went out. | Рухнула крыша, свет погас. |
| The lights when out, the riot started. | Свет потух, начался бунт. |
| Will you just turn out the lights? | Будьте любезны, выключите свет. |
| Lots of lights were on. | Во многих окнах горел свет. |
| Now let me just get the lights. | Теперь давай... погасим свет. |
| Kill the lights on my command. | Вырубить свет по моей команде. |
| You dim the lights a bit. | А ты приглуши свет. |
| Milton, turn off the lights. | Мильтон, выключай свет. |
| And the lights are darker, right? | И свет темнее, так? |
| Kill the lights, kill them! | Гаси свет, гаси! |
| I'll just turn the lights back on. | Я только включу свет. |
| Bright lights the music gets faster | Яркий свет, музыка становится быстрее. |
| Pappu please turn on the lights. | Паппу, пожалуйста включи свет... |
| Augie, get the lights. | Оги, включи свет. |
| Turn off the lights in the garage. | Выключить свет в гараже. |