City officials are unable or unwilling to speculate on when the lights might be back on. |
Городские власти не могут или не хотят давать обещаний о том, когда появится свет. |
But if I don't pay my bills, my lights go out. |
Но если я не оплачиваю счета, мне отключают свет. |
All our lights on, everyone else's off. |
Вокруг нас свет горит, а в других местах выключен. |
All the lights are green. Let's go. |
На всех светофорах - зеленый свет. |
Turned off the lights when they saw she was coming. |
Когда заметили, что она на подходе, свет выключили. |
Someone in Sichuan province, China, is using his computer to turn our lights on and off. |
Кто-то в Сычуане - китайской провинции использует его компьютер, чтобы включать и выключать у нас свет. |
I just think I ought to turn the lights back on. |
Я просто подумал, что лучше снова включить свет. |
I have to pay rent, lights, water. |
Должен платить за квартиру, за свет, за воду. |
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. |
Но если вы собираетесь сделать погружение, пожалуйста, не забудьте выключить свет. |
You turned out the lights and unlocked the door for him. |
Только если ты выключил бы свет, и открыл ему дверь. |
Also, external lights were different between the models. |
Также головной свет был различным на данных моделях. |
Now imagine that every second person over here is deaf, does not hear, and switch the lights off. |
Теперь представьте, что каждый второй человек тут глухой, не слышет ничего, и выключите свет. |
I went down to a depth of 880 feet and turned out the lights. |
Я опустилась на глубину 270 метров и выключила свет. |
We created the responsive room where the lights music and blinds adjusted to your state. |
Мы создали чувствительную комнату, где свет, музыка и жалюзи подстраиваются под ваше состояние. |
I always wondered why they had lights but we didn't. |
Я не могла понять, почему у них был свет, а у нас не было. |
You will agree with me that we have lights in the hospital. |
Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет. |
The officers told me to shut the lights at 10:00. |
Офицеры сказали мне выключить свет в 10 часов. |
Just after midnight, last night, the lights went out. |
Сразу после полуночи, вчера, в доме погас свет. |
Now we get to see what happens when the lights go out. |
Теперь мы увидим, что происходит, когда гаснет свет. |
Now we have lights that produce light and a little bit of heat on the side. |
Теперь у нас есть лампы, которые излучают свет и немного тепла. |
Of course, now I'm very sensitive at home when we leave the lights on by mistake. |
Конечно, сейчас мне очень некомфортно дома, когда мы по ошибке оставляем включенным свет. |
Suddenly the lights go out and the wind rises. |
Моментом позже свет исчезает и ветер утихает. |
He was helping me get the lights back on. |
Он просто... помогал мне включить свет. |
Hit the lights when you leave. |
Выключите свет, когда вы будете уходить. |
The lights and the doctors and that smell. |
Этот резкий свет и врачи и запах. |