When I turn the lights off. |
Когда я погашу свет. |
Let me go turn on the lights. |
Отпусти меня включить свет. |
Please leave the lights on. |
Пожалуйста, оставь свет. |
Pull the curtains and turn on the lights. |
Закрой занавески и включи свет. |
We expect to have the lights on soon. |
Скоро должны дать свет. |
Aunt asked me if I wanted to turn the lights off. |
Тётя Огюстина потребовала погасить свет. |
finally I had to turn out all the lights |
Наконец, пришлось погасить весь свет |
Computer, lights on full. |
Компьютер, свет на полную. |
That's all, it's the lights. |
Свет, только и всего. |
Glowing lights, abductions. |
Яркий свет, похищения. |
Just make sure you shut the lights before you leave. |
Только обязательно выключи свет уходя. |
Should I dim the lights? |
Может, приглушить свет? |
He speaks through the lights sometimes. |
Он разговаривает через свет. |
MATTY: Why didn't you turn the lights on? |
Почему ты не включил свет? |
Hell, keep the lights on. |
Черт, не выключайте свет. |
Entry and lights on. |
Зашел и зажег свет. |
Why are all the lights on? |
Почему всюду включен свет? |
The lights are back on. |
Повсюду опять горит свет. |
When the lights went out, |
Когда свет потух, я был неготов. |
Who's going to turn out the lights? |
А кто свет выключать будет? |
The lights went off and went right on again. |
Свет выключился и включился снова. |
I want all the lights green. |
Везде дашь зеленый свет. |
What are the lights...? |
Что это за свет...? |
Can we get some lights on out here? |
Мы можем получить здесь свет? |
I'd like to turn off the lights. |
Я хотела бы выключить свет. |