| Dim the lights, MacDuff. | Выключи свет, Макдафф. |
| Your lights are on. | У тебя свет горит. |
| I'll turn out the table lights. | Я выключу настольный свет. |
| Computer, dim the lights. | Компьютер, убавь свет. |
| Turn on the lights, please. | Включи свет, пожалуйста. |
| I had all the lights on. | Я включил везде свет. |
| I left the lights on. | Я что, оставил свет? |
| The 3rd floor lights are on. | На З этаже горит свет. |
| Light... lights down ten. | Свет... опусти свет на десять. |
| Kill the lights, Unit 1! | 1-й взвод, вырубить свет! |
| The lights and TV went out. | Свет погас и телевизор отключился. |
| STEVE: Leave the lights off, please. | Не включай свет, пожалуйста. |
| When the lights went out! | Вот когда погас свет! |
| The bright lights - Waco. | Свет в конце туннеля- Вако. |
| And then the lights went out. | И тогда выключился свет. |
| I have to turn off the lights. | Мне нужно выключить свет. |
| Just turn off the lights, Curt. | Выключи свет, Кёрт. |
| We're all green lights down here. | Даём вам зелёный свет. |
| Who's setting up the lights for the concert? | Кто устанавливает свет для концерта? |
| AMY [WHISPERING]: David. I saw lights. | Дэвид, я видела свет. |
| And real life switched on the lights. | И реальность включила свет. |
| Wealth, lights, colours... | Богатство, свет, блеск. |
| Let me turn some lights on. | Можно я включу свет. |
| Who left the lights on? | Кто оставил свет включенным? |
| Kill the lights on my signal. Now. | По моему сигналу отключай свет. |