| Let's turn out the lights and watch the movie. | Давайте выключим свет и посмотрим фильм. |
| Quite a home you've made for yourself here, Carmen... stage lights and all. | Ты довольно уютно все обустроила здесь Кармен... сцена, свет, все это. |
| The church lights are off, it's dark. | Свет в церкви выключен, темно. |
| Sorry. I've got to check on the lights, because the shop opens tomorrow. | Извините, мне надо проверить свет, магазин завтра открывается. |
| Even if the lights were off, you could know everything I was saying. | Даже когда свет выключен, сможешь слышать всё, что я говорю. |
| We find another way... because not just about keeping the lights on. | Мы найдем другое решение, Потому что электричество это не только свет. |
| Okay, let's tweak the lights a little bit. | Ок, давайте немного сфокусируем свет. |
| Had to ensure that the lights and the alarm systems stayed off. | Быть уверенным наверняка, что свет и сигнализация будут выключены. |
| You just... turn the lights on in the evening. | Просто будете... включать вечером свет. |
| Put on your uniform and we'll turn out all the lights except for a single candle. | Одень форму и мы потушим весь свет кроме одной-единственной свечи. |
| It was as if the lights dimmed just for him. | Это было, как будто свет просто избегал его. |
| The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. | Лавка осталась открытой, свет был включен, двери не заперты. |
| Well, we could dim the lights. | Ну, мы могли бы потушить свет. |
| The lights are on in the living-room and the bedroom. | Свет горит в гостиной и спальне. |
| The lights have blown and Al can't fix them. | Свет погас, а Эл не знает, как его включить. |
| The lights just came back on in my room. | У меня в комнате опять появился свет. |
| At 10 o'clock, I turned off the lights. | В 10 часов я потушила свет. |
| The lights always looked brighter across the river. | Свет на той стороне моста всегда сиял призывнее. |
| You're also the girl who makes Brody turn the lights off when you're cuddling. | Ты так же и девушка, которая заставляет Броди выключать свет, когда вы обнимаетесь. |
| Lucy, cut the lights in cargo bay. | Люси, отключи свет в грузовом отсеке. |
| The lights were on in the master bedroom. | Свет был зажжен в его спальне. |
| I'll just close the curtains and turn off the lights. | Тогда мы закроем шторы и выключим свет. |
| I'll get it, if the lights stay on. | Я отвечу, если свет на погаснет. |
| I saw the lights were on. | Я увидела, что свет был включен. |
| When you're through, turn off these lights. | Когда закончишь ругаться, выключи, пожалуйста, свет. |