When you leave the highway, turn off all your lights. |
Свернув с шоссе, выключи фары. |
I better turn my truck lights off. |
Пойду выключу фары, а то батарея сядет. |
Kelly's car lights, they weren't on. |
У машины Келли фары не горели. |
But you will note it has lights and indicators and a number plate. |
Но заметьте, тут есть фары, поворотники и номерной знак. |
'Cause then the brake lights don't work. |
Потому что тогда разбитые фары не работают. |
Early models didn't have ABS and fog lights which became standard few months after introduction. |
Ранние модели не имели ABS, также противотуманные фары стали стандартом только спустя несколько месяцев после появления модели. |
Just turn off your lights and make the next right up there. |
Просто выключи фары и проедь так следующий дом. |
Those tail lights, they were the worst. |
Ужаснее всего было видеть задние фары. |
During night operations flashing lights instead of flares were used. |
При съемке ночных кадров на природе вместо осветительных приборов использовались автомобильные фары. |
Tell them when to turn on their lights. |
Скажите им, когда, включать фары. |
No, the lights were left on. |
Да нет, просто фары остались включенными. |
I thought Series Ils had the lights angled. |
Да. Я думал, у второго выпуска фары и панели. |
All I saw was the headlights and the tail lights. |
Я видела только передние и задние фары. |
Wait till it's dark, then we'll try our lights. |
Подождем до темноты, затем используем наши фары. |
It had fog lights on, you know? |
У нее были включены противотуманные фары, понимаете? |
Always, and I mean always, check the lights before you steal a car. |
Всегда, и я имею в виду всегда, проверяй фары, прежде чем красть машину. |
But when I looked back up, there were lights and this horn was blaring. |
Но когда я поднял голову, там были фары и кто-то во всю сигналил. |
He switched his lights off so that I wouldn't see him when he pulled up alongside me. |
Он выключил фары, чтобы я его не увидел, когда его машина поравнялась с моей. |
But I do not see any lights! |
но я не вижт ни одной Фары! |
They had their lights on, so I couldn't get a good look. |
Они включили фары, и против света было видно плохо. |
Henry put the lights on in his truck so we could see, and we were all out there with our spades, seeing what we could find. |
Да. Генри включил фары в грузовике что бы было видно И мы все взяли лопаты и пошли. |
Your lights, fallen asleep too? |
Эй, ваши фары, они что, тоже заснули, да? |
Roof-mounted working lights (minimum 2 pieces) |
Рабочие фары на крыше (минимум две) |
You know, I think I left my lights on. |
Кажется, я забыл выключить фары. |
So she starts the engine and turns on the lights, but the windshield is so smeared, and I didn't have anything to wipe it with. |
Она заводит машину, включает фары, но ветровое стекло так замазано, а у меня нечем было его вытереть. |