| When you leave the highway, turn off all your lights. | Свернув с шоссе, выключи фары. |
| I better turn my truck lights off. | Пойду выключу фары, а то батарея сядет. |
| Kelly's car lights, they weren't on. | У машины Келли фары не горели. |
| But you will note it has lights and indicators and a number plate. | Но заметьте, тут есть фары, поворотники и номерной знак. |
| 'Cause then the brake lights don't work. | Потому что тогда разбитые фары не работают. |
| Early models didn't have ABS and fog lights which became standard few months after introduction. | Ранние модели не имели ABS, также противотуманные фары стали стандартом только спустя несколько месяцев после появления модели. |
| Just turn off your lights and make the next right up there. | Просто выключи фары и проедь так следующий дом. |
| Those tail lights, they were the worst. | Ужаснее всего было видеть задние фары. |
| During night operations flashing lights instead of flares were used. | При съемке ночных кадров на природе вместо осветительных приборов использовались автомобильные фары. |
| Tell them when to turn on their lights. | Скажите им, когда, включать фары. |
| No, the lights were left on. | Да нет, просто фары остались включенными. |
| I thought Series Ils had the lights angled. | Да. Я думал, у второго выпуска фары и панели. |
| All I saw was the headlights and the tail lights. | Я видела только передние и задние фары. |
| Wait till it's dark, then we'll try our lights. | Подождем до темноты, затем используем наши фары. |
| It had fog lights on, you know? | У нее были включены противотуманные фары, понимаете? |
| Always, and I mean always, check the lights before you steal a car. | Всегда, и я имею в виду всегда, проверяй фары, прежде чем красть машину. |
| But when I looked back up, there were lights and this horn was blaring. | Но когда я поднял голову, там были фары и кто-то во всю сигналил. |
| He switched his lights off so that I wouldn't see him when he pulled up alongside me. | Он выключил фары, чтобы я его не увидел, когда его машина поравнялась с моей. |
| But I do not see any lights! | но я не вижт ни одной Фары! |
| They had their lights on, so I couldn't get a good look. | Они включили фары, и против света было видно плохо. |
| Henry put the lights on in his truck so we could see, and we were all out there with our spades, seeing what we could find. | Да. Генри включил фары в грузовике что бы было видно И мы все взяли лопаты и пошли. |
| Your lights, fallen asleep too? | Эй, ваши фары, они что, тоже заснули, да? |
| Roof-mounted working lights (minimum 2 pieces) | Рабочие фары на крыше (минимум две) |
| You know, I think I left my lights on. | Кажется, я забыл выключить фары. |
| So she starts the engine and turns on the lights, but the windshield is so smeared, and I didn't have anything to wipe it with. | Она заводит машину, включает фары, но ветровое стекло так замазано, а у меня нечем было его вытереть. |