We've got decorations, lights, garlands, gifts, wrapping paper. |
Тут у нас украшения, лампочки, гирлянды, подарки, обёрточная бумага. |
Mrs. Ellie tell me take them down the lights. |
Миссис Элли сказала мне снять лампочки. |
I need cardboard boxes, glue and fairy lights. |
Мне нужны картонные ящики, клей и лампочки. |
The red power lights were off. |
Красные лампочки на них не горят. |
She climbed up a rope on the side of the stage... and started dropping lights on people's heads. |
Она забралась по веревке со стороны сцены... и стала бросать лампочки людям в голову. |
I was just trying to figure out away to charge enough batteries to run lights down there. |
Я пытаюсь понять, как зарядить батарею, чтобы хватило на лампочки там. |
Totin' junk off trucks, helping' set up... tents, lights. |
Сгружаю разный хлам с грузовиков, помогаю ставить шатры, вешаю лампочки. |
Take off the exit signs and use their battery lights. |
Сними знаки "Выход" и используй лампочки из них. |
The man who mentioned the lights to me. I'm sure. |
Человек, который говорил мне про лампочки. |
I'm guessing the red and green warning lights would have been something of an issue. |
Полагаю, красные и зелёные сигнальные лампочки были до некоторой степени проблемой. |
We got some more Christmas lights. |
У нас там лежат рождественские лампочки. |
However, displaying the lights is perhaps less courteous to the speaker. |
Однако использование сигнальной лампочки, возможно, выглядит не столь уж вежливо по отношению к оратору. |
You like the stench of disinfectant, the lights on all night? |
Нравится вонь хлорки? свет лампочки круглую ночь? |
In that case I'll wear lights, bells and buttons! |
В таком случае я оденусь в лампочки, звоночки и кнопки. |
They've got electric lights on strings and there's a smile on everyone |
У них электрические лампочки на проволочках и все улыбаются |
So, what are all these blinking lights about? |
Так, к чему все эти мигающие лампочки? |
Though I can't recall where I heard of the lights it did give me an idea, a theory as to how the boy was taken. |
Хотя я не могу вспомнить, где слышал про лампочки, у меня появилась теория, как именно похитили мальчика. |
"Christmas tree topper, garland, lights." |
Верхушка для елки, гирлянда, лампочки. |
You think maybe Ryan was the mosquito buzzing around him, complaining about chunks of concrete and busted lights? |
Думаете, Райан был для него словно надоедливый комар, звенящий над ухом, который то и дело жаловался на куски бетона и разбитые лампочки? |
Lower the handle, and tell me if the lights come on, okay? |
Теперь, Николь, опусти ручку и скажи, загорелись ли лампочки. |
Now, if... as you seem to believe, you've done this before, then turning the lights on should not be any problem, should it? |
Если вы так уверены, что уже делали это раньше, вам не будет стоить никаких усилий, зажечь эти лампочки, верно? |
The lights have blown in their, too. |
Там тоже взорвались лампочки. |
The bed spins and the lights flash. |
Кровать вращается и лампочки мигают. |
He speaks through the lights. |
Он разговаривает через лампочки. |
We got some indicator lights here. |
Я вижу тут какие-то лампочки. |