| Somebody turn on the lights! | Кто-нибудь, включите свет! |
| And the hallway lights also. | И свет в прихожей тоже. |
| I must switch off all the lights. | Я погашу весь свет. |
| Now. Kill the lights. | Давай, вырубай свет. |
| Okay, lights, please. | Хорошо, свет, пожалуйста. |
| (SEAN YELLS) Turn the lights on! | включите свет! всё хорошо. |
| Better turn on the pool lights. | Включите свет в бассейне. |
| Hold down his head and turn off the lights. | Придержите голову и выключите свет. |
| Someone turn on the lights! | Кто-нибудь... включите свет! |
| It's dark so turn on the lights | Темно, поэтому включи свет |
| It's dark so turn on the lights | Здесь темно, включите свет. |
| Beth, can you get the lights? | Бет, выключи свет. |
| Oliver can turn off the lights. | Оливер может выключать свет. |
| It wasn't the lights. | Нет, это был не свет. |
| Okay, turn on the lights. | Хорошо, включи свет. |
| You can watch the heavenly lights there. | Там даже райский свет видно. |
| David. I saw lights. | Дэвид, я видела свет. |
| But leave the lights on Now | Но оставь свет включенным. |
| Cut the lights on my signal. | По моему сигналу отключай свет. |
| How come all the lights are on? | Почему свет везде горит? |
| Why do the lights keep flickering? | А почему свет мигает? |
| Bright lights, thunderstorms... | Яркий свет, гроза... |
| Would you turn on the lights, please? | Включи, пожалуйста, свет. |
| So, if we have the lights down. | Можно ли приглушить свет? |
| So you turn on the camera, turn out the lights. | Включаю камеру, выключаю свет. |