Lights, camera, action! |
Свет, мотор, начали! |
Lights, come on. |
Свет, давай же. |
Lights, environmental control. |
Свет, контроль среды. |
Lights, crowds, gunfire. |
свет, толпу, стрельбу. |
Lights and sirens, detective. |
Свет, сирены, детективы. |
Lights and magic, Lisa. |
Свет и магия, Лиза. |
Lights and good night. |
Свет и спокойной ночи. |
So, after the egg creams, she didn't take you to the roof of the gym, where it was nice and dark, and she didn't kiss you and get your clothes off, and the lights didn't pop on, |
Значит, после коктейлей она не отвела вас на крышу спортзала, где было темно и уютно, не поцеловала вас и не сняла с вас одежду, и не свет внезапно не зажегся и всей футбольной команды там не было |
and see the lights surrounding you |
"И пусть ты всегда будешь видеть свет окружающий тебя" |
Lights to 20%. |
Приглушите свет на 20%. |
Lights on all night. |
Свет горел всю ночь. |
Lights extinguished, boys. |
Выключайте свет, ребята. |
Lights off, please, Inspector |
Выключите свет, инспектор. |
Lights stay off, remember. |
Помните, не включайте свет. |
Lights at 20% please. |
Свет приглушите на 20%. |
Lights to 20%. |
Свет приглушите на 20%. |
Lights are on, and you're scurrying from rock to rock, but there's no darkness left to hide in. |
Свет включен, и ты мечешься, как загнанная крыса, и не осталось темных мест, где спрятаться. |
The lights were too bright. |
Свет слепил, шум оглушал, всё двигалось слишком быстро. |
Lights are on 24 hours a day, though for some periods of time the light is dimmed. |
Щитни активны круглые сутки, однако для нормальной жизнедеятельности им необходим свет. |
As soon as the lights go down, continuous fire. |
Гаснет свет - непрерывный огонь. |
dirty parking, shabby lights, very Mike Lee... |
Тусклый свет, парковка. |
Any chance of getting the interior lights on? |
Можно как-то включить нутренний свет? |
Could you please turn the lights back on? |
Включите, пожалуйста, свет. |
[Applause] Stand by, lights and sound. |
Приготовиться. Свет, звук. |
Keeps coming back on with the lights turned off. |
Свет всегда выключен у него. |