We could use a hand with these lights. |
Мы могли бы использовать руку с этими огнями. |
He recalled passing a motorboat with nonfunctioning running lights near the platform last night. |
Он сообщил о моторке с неработающими ходовыми огнями, проходившей рядом с платформой прошлой ночью. |
At night they may be attracted to lights. |
По ночам они могут освещаться огнями. |
Shortly after sunset, it offers with the many lights in your bank an impressive sight. |
Вскоре после захода солнца, он предлагает с многочисленными огнями в вашем банке впечатляющее зрелище. |
They come here with their lights, get out the cars and start fighting. |
Они приехали сюда со своими огнями, вылезли из машин и начали драться. |
The limousines are equipped with flashing blue lights, two in the grill and two on the front bumper. |
Лимузины оснащены мигающими синими огнями, 2 в радиаторной решётке и 2 на переднем бампере. |
The fountain is illuminated at night by 800 computer programmed coloured lights. |
Фонтан освещается ночью 800-ми разноцветными огнями. |
Took the bottle out under the Friday night lights to drink alone. |
Взял бутылку и под огнями ночи пятницы выпил в одиночку. |
The new phaser was entirely self-contained, with its own circuitry, batteries, and four blinking lights. |
Новый фазер был полностью автономным, со своей собственной схемой, батареями и четырьмя мигающими огнями. |
He lures in ships with false lights and murders all the crew. |
Он заманивает суда фальшивыми огнями и убивает всю команду. |
80% of all hatchlings on this beach are now disorientated by the lights of the town. |
80% всех вылупившихся черепах на этом пляже дезориентированы огнями города. |
We were on the hill watching the lights. |
Мы были на горе, наблюдали за огнями. |
When the national regulations so permit, these vehicles may be equipped with amber revolving lights. |
Если это разрешено национальным законодательством, такие транспортные средства могут быть оснащены проблесковыми огнями желтого цвета. |
It's supposed to be beautiful at night with the lights and... |
Здесь должно быть прекрасно ночью с этими огнями и... |
Under the surface, where coldness and silence reigned, the ocean began to sparkle in thousands of lights. |
Под поверхностью, где царили холод и тишина, океан засверкал тысячью огнями. |
It's like a supermax prison with Christmas lights. |
Господи, это гигантская тюрьма с рождественскими огнями! |
At night, many of the more than 1,200 bridges spanning 160 canals are lined with tiny lights, giving them a fairy-tale appearance. |
Ночью, многие из больше чем 1200 мостов, охватывающих 160 каналов выровнены с крошечными огнями, давая им появление{вид} сказки. |
Who has not traveled the terrain Spanish in your car and enjoy the colorful lights of the native roads? |
Кто не путешествовал местности испанский язык в свой автомобиль и наслаждаться красочными огнями родным дорогам?. |
The tower is also famous for its neon lights, which change every few years (they were shut off during the oil crisis of 1974-76). |
Башня также славится своими неоновыми огнями, которые меняются каждые несколько лет (они были отключены во время нефтяного кризиса 1974-76 годов). |
The students had a wonderful staging in which leaflets attached a power point with explanations, and a colorful layout with colored lights and accompanying music. |
Студентов была замечательная постановка, в которой листовки придает Рошёг Point, с объяснениями и красочный макет с цветными огнями и музыкальное сопровождение. |
It is made of gold and features nine tiers that are lit with 480 lights. |
Люстра, сделанная в Греции, изготовлена из золота и имеет девять уровней, которые освещены 480 огнями. |
I don't know what it's called, but there's a place with lights and sounds. |
Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой. |
I mean Merry Christmas bells and big dirty tree, with lots of lights to Santa knows where we are. |
Желаю счастливого Рождества, колоколов и большой, грязной ёлки, с огнями, теперь я знаю, почему мы здесь. |
Medical evacuation by air can only take place by daylight since the outer island airstrips do not have landing lights. |
Эвакуация больных самолетом может осуществляться только в дневное время, поскольку взлетно-посадочные полосы на островах не оборудованы посадочными огнями. |
By ordinary white lights visible from all directions in sufficient number to show their position; |
обыкновенными белыми огнями, видимыми со всех сторон, количество которых является достаточным для указания их местонахождения, |