Примеры в контексте "Lights - Свет"

Примеры: Lights - Свет
Well, right now, I assume that someone sees you both leaving, so I just turn off the lights. Прямо сейчас, уверен, что кто-то увидит, что вы уходите, поэтому я выключу свет.
May we have the lights, please so His Highness can better see? Можем ли мы включить свет, чтобы Его Высочеству было лучше видно?
I am very, very happy to be amidst some of the most - the lights are really disturbing my eyes and they're reflecting on my glasses. Я очень, очень рад быть среди одних из самых - свет от ламп действительно режет мне глаза и отражается в моих очках.
Bit of a scare when all the lights went out, Немного испугались когда свет погас, но это просто...
Where were you when the lights went out? Где ты была, когда вырубился свет?
Switch off lights when you go to sleep? Слышь, а ты свет гасишь, ложась спать?
Because when you get there, there's lights and there's camera, and people freeze up. Когда люди попадают под яркий свет и камеры, на них нападает столбняк.
To speed things up, why don't we kill the lights? Чтобы ускорить процесс почему бы нам не выключить свет?
We conclude by lowering the lights... and then when you get up in the morning again comes knock, knock... and then Venus reappears disguised as Vanda. Свет гаснет... а потом, когда ты просыпаешься утром снова этот тук-тук... и Венера появляется в облике Ванды.
If he would have gotten to the church, it wouldn't have made a difference, because the lights were out; nobody was home. Если бы он добрался до церкви, это бы ничего не изменило, потому что свет был выключен, внутри никого не было.
I have reminded you about that ten thousand times. I hate upper lights! Я тебе повторял десять тысяч раз, что ненавижу верхний свет.
I need lights in the pool. I need all the girls out of their gowns and into bikinis. Мне нужен свет в бассейне, девушек выньте из платьев и оденьте в бикини.
It does lights, lasers, wind, everything. Свет, лазеры, ветер - все, нет?
And there's lights on on the inside and this billow of smoke coming out of the chimney. Они видят горящий внутри свет и как дым поднимается из трубы.
At night he would look at the lights in the houses, and he would want. По ночам он смотрел на свет в окнах домов, И ему хотелось оказаться там.
Look, we're trying to get some money... to fix the lights in our bar because you won't give it to us. Слушай, мы пытаемся достать немного денег... чтобы починить свет в нашем баре, потому что ты нам денег не дашь.
Then we'll pass them out and then everyone hide and we'll turn out the lights. Потом раздадим их все спрячутся, и мы потушим свет.
Let's turn out the lights again and we'll let our craven villain ply his dark trade once more. А давайте так - ещё раз выключим свет и позволим нашему трусливому злодею ещё раз сотворить своё тёмное дело.
Mom, first the lights, then the wall? Мам, сначала свет, теперь стена?
Could we maybe turn the lights down in ms. Novak's room? Мы можем приглушить свет в палате миссис Новак?
Concerning HIV/AIDS, mention was made of the new publication "Children Orphaned by AIDS", produced with UNAIDS, which sheds lights on this alarming phenomenon. В связи с проблемой ВИЧ/СПИДа было упомянуто новое издание «Дети, которых СПИД сделал сиротами», выпущенное ЮНАИДС и проливающее свет на это тревожное явление.
The faster we get those lights on, the sooner we will uncover what our target's true intentions are. Чем быстрее мы включим свет, тем быстрее узнаем, об истинных намерениях нашей цели.
It is the turnips' glow that lights the way of the dead. Свет репы, который освещает путь мертвых.
After the lights went out, Mr. Scott, who was holding your hand? Когда погас свет, мистер Скотт, кто держал вас за руку?
In our view the time has come to start a very concrete discussion on the basis of precise figures before the lights in this building go out because the United Nations lacks the money to pay the bill. По нашему мнению, пришло время начать очень конкретные обсуждения с опорой на точные цифры, прежде чем в этом здании погаснет свет из-за того, что у Организации Объединенных Наций не останется денег на оплату счетов.