It's like someone suddenly turned off the lights. |
Это словно кто-то внезапно выключил свет. |
Adele's just outback. In the front, putting up the lights. |
Адель где-то там, в гостиной, устраивает свет. |
Sir won't let us keep the lights on. |
Сэр не разрешает нам включать свет. |
All the lights in all the windows. |
Все снова чистенькое и зеленое, свет во всех окнах. |
Dim the lights, the carnage is about to begin. |
Приглушите свет. Бойня вот-вот начнется. |
The lights are dim, the noise from the engines is muffled. |
Свет тускнеет, шум двигателей приглушается. |
We dimmed the lights for a better contrast and shut down all access to this floor. |
Мы затемнили свет для лучшего контраста ТЭРов и перекрыли все входы на этот этаж и 27 подуровень. |
You can just tell Jeeves to turn out the lights. |
Можешь сказать Дживсу и он выключит свет. |
Until the lights came on and everybody saw. |
Пока не включился свет и все вас не увидели. |
Colonel, sir, lights on the road. |
Полковник, сэр, на дороге обнаружен свет фар. |
Will's room was cold, and the lights were out. |
В комнате Уилла было холодно, и свет погас. |
The lights are on. I hear music. |
Горит свет, и я слышу музыку. |
I didn't know they kept the lights on all night. |
Я не... я не знала, что они оставляют свет включенным всю ночь. |
I want to turn the lights on... and off. |
Я хочу включать и выключать свет. |
When the lights go back on, just look at me and smile. |
Когда зажжется свет, смотри на меня и улыбайся. |
So maybe we should turn off the lights. |
Так может мы должны выключить свет. |
Garfield, kill the lights in back. |
Гарфилд, выключи свет в задней комнате. |
Whoever turned out the lights, please turn them back on. |
Кто бы ни погасил свет, пожалуйста, включите снова. |
Okay, low lights, quiet room, no hematoma... |
Хорошо, приглушенный свет, тишина в комнате, никаких гематом... |
Turn out the lights before you go to bed, Ann. |
Выключишь свет перед сном, Энн. |
Let's dim the lights for a little atmosphere. |
Кэмерон: Тусклый свет для атмосферы. |
We've got flickering lights almost hourly. |
У нас почти ежедневно свет мигает. |
As soon as your girls show up, you turn off the lights and you lock up. |
Как только ваши девочки придут, выключите свет и запрете тут все. |
Cattle mutilations, lights in the hills, |
Расчлененный скот, свет на холмах, странные отметины в грязи. |
Sometimes I sneeze when I look at lights. |
Я иногда чихаю, когда смотрю на свет. |