Примеры в контексте "Lifetime - Жизни"

Примеры: Lifetime - Жизни
We cannot predict it today, but during the lifetime of lenny the Debian Security Team may come to a point where supporting Mozilla products is no longer feasible and announce the end of security support for Mozilla products. Мы не можем ничего предсказать, но во время жизни lenny команда безопасности Debian может подойти к такому моменту, когда поддержка продуктов Mozilla станет невозможной, и ей придётся объявить о прекращении обеспечения безопасности продуктов Mozilla.
Recordings from the concerts appeared on The Yellow Shark (1993), Zappa's last release during his lifetime, and some material from studio rehearsals appeared on the posthumous Everything Is Healing Nicely (1999). Запись этого концерта появилась в 1993 году на альбоме The Yellow Shark, ставший последним музыкальным релизом Заппы в своей жизни, а материалы студийных репетиций появились в 1999 году на посмертной пластинке Everything Is Healing Nicely (англ. Everything Is Healing Nicely).
Six British monarchs reigned during Princess Mary's lifetime: Victoria (her great-grandmother), Edward VII (her grandfather), George V (her father), Edward VIII and George VI (her brothers) and Elizabeth II (her niece). При её жизни правили шесть британских монархов: королева Виктория (её прабабушка), Эдуард VII (её дед), Георг V (её отец), Эдуард VIII и Георг VI (её братья) и Елизавета II (племянница).
You are near it all: the pulse of downtown, the natural beauty of Oleta River State Park, and of course the energy of Miami Beach. Your Bal Harbour condo is the thrill of a lifetime, as well as a sound investment. Здесь нет такого места, куда нужно было бы долго добираться: деловой центр со своим стремительным течением жизни, природная красота парка Oleta River State Park и живая энергетика Маями Бич - все это собрано в одном месте, и это Bal Harbour!
Displays the Tracer window, which traces the queries that are sent to the Data Mining server and allows controlling the lifetime of the mining objects created by the add-in. Выводит окно трассировки, позволяющее отслеживать запросы, отправленные на сервер интеллектуального анализа данных, и управлять временем жизни объектов интеллектуального анализа данных, созданных этой надстройкой.
Thus, according to the survey almost every second woman reported cases of control by the husband/partner during their lifetime, and every third woman reported this type of violence in the last 12 months. Таким образом, по результатам опроса, практически каждая вторая женщина сообщала о случаях установления контроля со стороны супруга/партнера в течение всей жизни, и каждая третья женщина сообщала о таком виде насилия, которому она подвергалась в течение последних 12 месяцев.
There's very good evidence - again, we don't necessarily have a peer-reviewed methodology that's bulletproof yet - but there's very good evidence that the average cat in Europe has a larger environmental footprint in its lifetime than the average African. Есть очень достоверные факты - опять же, нам необязательно иметь экспертную оценку, это пока нереально - но есть известные факты, что средний кот в Европе оставляет больший след в окружающей среде в течении своей жизни, чем средний африканский.
The surface convection also damps the modes, and each is well-approximated in frequency space by a Lorentzian curve, the width of which corresponds to the lifetime of the mode: the faster it decays, the broader is the Lorentzian. Конвекция на поверхности также приводит к затуханию мод, каждая из которых может быть представлена в пространстве частот кривой Лоренца, при этом ширина кривой соответствует времени жизни моды колебаний: чем быстрее затухает мода, тем шире кривая Лоренца.
So while we were over here at the daily planet photographing everything but the bottled water, the story of a lifetime was happening right across the street. Лоис? Мы сидим здесь, в "Дэйли Плэнет" и ковыряемся в отчетах по доставке воды, в то время, как сенсация всей нашей жизни происходит прямо через дорогу! Лоис!
Estimates of maternal mortality ratios, number of maternal deaths and lifetime risk of maternal death by Millennium Development Goals region/area, 2010 Оценка показателей материнской смертности, числа случаев материнской смертности и риска материнской смертности в течение жизни по регионам/ районам, используемым при анализе достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, 2010 год
Measurement of the lifetime of B-hadrons-particles comprising a b-quark are useful in the study of the b-quark and, in particular allow us to derive the value of the interaction of a b-quark with less massive quarks. Измерение времени жизни В-адронов, частиц, имеющих в своем составе Ь-кварк, является полезным в исследованиях Ь-кварка и, в частности, помогает определить величину взаимодействия Ь-кварка с менее массивными кварками.
In central and eastern Europe lifetime prevalence rates, usually lower than in western Europe, increased dramatically during the 1990s and are rapidly approaching the levels of abuse of western Europe. Доля 15- и 16-летних, хотя бы раз в жизни попробовавших каннабис, в некоторых странах Восточной Европы, 1995-1999 годы
In the United States, about 6% of men and 18% of women get a migraine in a given year, with a lifetime risk of about 18% and 43% respectively. В США в год мигренью страдают около 6 % мужчин и 18 % женщин, в то время как риск развития мигрени в течении всей жизни составляет около 18 % и 43 % соответственно.
If you are enrolled in a particular grade, and complete it when you are one year older, you get the lifetime income of someone who is one year older and who has completed that grade. В случае зачисления на соответствующую образовательную ступень и завершения обучения на ней через один год, получаемый в течение жизни доход равен аналогичному доходу лица, которое старше по возрасту на один год и которое завершило обучение на этой ступени.
And when I'm talking about a long lifetime, of course, I don't want somebody who's 200 years old to be like our image of what a 200-year-old is - which is dead, actually. А когда я говорю о длительной жизни, то, конечно, я не хочу, чтобы человек в 200-летнем возрасте соответствовал нынешнему представлению о 200-летнем, то бишь, соответствовал мертвецу.
It looks a little like aspirin, mashed up and it's very interesting some time to take, once a month, once a two months once a year, once a lifetime, once, you know once a once Ее можно принять раз в месяц, раз в два раз в год, раз в жизни, раз в раз.
Episode 9: "A Once in a Lifetime Chance". Очерк-исследование «Хотя бы раз в жизни».
Ladies and gentlemen, to present the Academy's Lifetime Achievement... Дамы и господа, рады представить церемонию награждения за лучшие достижения в жизни.
It was a strike of a lifetime. Это было собитием жизни.
Lifetime prevalence estimates of suicidal ideation among nonclinical populations of adolescents generally range from 60% and in many cases its severity increases the risk of completed suicide. Распространённость ситуации, когда суицидальные мысли возникают у человека в течение жизни, для не подвергавшихся психиатрическому лечению подростков варьирует от 60 %, во многих случаях интенсивность этих суицидальных мыслей повышает риск совершения самоубийства.
Lifetime Opportunities adopts a life cycle approach with targets and goals specifically aimed at key stages in people's lives while retaining the key principle of New TSN. В стратегии создания возможностей в течение жизни применяется подход, который учитывает весь жизненный цикл человека и определяет задачи для каждого ключевого жизненного этапа, оставаясь при этом в русле основополагающих принципов НМУСН.
During the 51st Colloquium, held in Glasgow, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in September 2008, a Lifetime Achievement Award was presented to Francis Lyall. В ходе пятьдесят первого Коллоквиума, проводившегося в сентябре 2008 года в Глазго, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Фрэнсис Лайол был удостоен премии "За выдающиеся достижения в течение жизни".
Setting out an anti-poverty strategy 528. Lifetime Opportunities - Government's Anti-Poverty and Social Inclusion Strategy for Northern Ireland was launched by the Secretary of State Peter Hain in November 2006. В ноябре 2006 года министр Питер Хейн обнародовал стратегию, озаглавленную "Возможности в течение жизни: правительственная стратегия по борьбе с бедностью и социальной интеграции для Северной Ирландии").
It's your once in a lifetime wish isn't it? это мечта всей жизни Нам.
I was thinking lifetime achievement. "Нагрудные" за достижения в жизни.