Примеры в контексте "Lifetime - Жизни"

Примеры: Lifetime - Жизни
That was a lifetime ago. Это было в прошлой жизни.
It's the role of lifetime. Это роль всей моей жизни.
For the memory of a lifetime Купите память о целой жизни.
It's the part of a lifetime. Это роль всей жизни.
It's the chance of a lifetime. Это шанс твоей жизни!
It's the role of a lifetime. Это роль всей жизни.
The chance of a lifetime. Шанс всей моей жизни.
It's the score of a lifetime. Это дело всей жизни.
Yes, the opportunity of a lifetime! Да, шанс всей жизни!
This is a chance of a lifetime. Это шанс всей жизни.
You don't sell the dream of a lifetime. Мечту о жизни не продают.
Enough to fill a lifetime. Более чем достаточно для одной жизни.
Not in my lifetime. Не при моей жизни.
We're not all appreciated in our own lifetime. Не всех ценят при жизни.
Best president in my lifetime. Лучший президент в моей жизни.
A lifetime's worth of favors. Сувенир для спасения жизни.
a position of a lifetime. такое получают раз в жизни.
This will take a lifetime. Это работа целой жизни.
A lifetime's work! Работа всей моей жизни!
It's the chance of a lifetime! Это шанс всёй жизни!
Not in this lifetime, anyway. Не в этой жизни точно.
Mariam was a lifetime ago. Мириам осталась в прошлой жизни
This is the opportunity of a lifetime. Это шанс всей жизни.
That is the bargain of a lifetime. Это сделка всей жизни.
Seems like a lifetime ago. Это было как будто в прошлой жизни.