Примеры в контексте "Lifetime - Жизни"

Примеры: Lifetime - Жизни
If you are looking for that holiday of a lifetime, then The Ambiance is the only place for you, where your holiday dreams become reality. Если вы мечтаете об отдыхе, который бывает только раз в жизни, то у нас есть рецепт. Мечты сбываются в Амбиансе.
All dates in this article are in the Old Style Julian calendar used in Britain throughout Wylde's lifetime; however, years are assumed to start on 1 January rather than 25 March, which was the English New Year. Все даты в этой статье приведены по Юлианскому календарю, который использовался в Великобритании при жизни Уильяма; однако, предполагается, что год начинается с 1 января, а не с 25 марта, когда был английский Новый год.
Very few words were borrowed from existing languages, so that attempts to match a source to a particular Elvish word or name in works published during his lifetime are often very dubious. Очень немногие слова были позаимствованы из существующих языков, поэтому попытки проследить происхождение конкретного эльфийского имени собственного или нарицательного в работах, опубликованных при жизни Толкина, редко увенчивались успехом.
Besides Hypnerotomachia Poliphili, he definitely wrote a Latin epic poem, Delfili Somnium (the "Dream of Delfilo"), which went unpublished in his lifetime and was not published until 1959. Кроме «Гипнэротомахии» он точно написал эпическую поэму «Delfili Somnium» (Сон Делфила), которая не была опубликована при его жизни и вышла только в 1959 году.
From the decay length distribution a more accurate value for the average B-hadron lifetime was obtained: tB=1.564±0.030±0.037ps; the first error limit is statistical and the second systematic. С большей точностью, чем в предыдущих экспериментах, среднее время жизни В-адронов определено из данных по распределению по длине распада: tB=1.564±0.030±0.037пс, где первая погрешность статистическая, а вторая - систематическая.
The mingling of operatic and religious elements in his works was such that one of his oratorios, Marie-Magdeleine, was staged as an opera during the composer's lifetime. Смешение оперных и религиозных элементов в его сочинениях привело к тому, что одна из ораторий, «Мария Магдалена», была поставлена как опера ещё при жизни композитора.
In 186 BC, during the lifetime of Pacuvius, the Roman senate placed severe legal restrictions on the Bacchanalia, the Dionysian rites celebrated in Italy. В 186 г. до н. э., при жизни Пакувия, римский сенат законодательно установил суровые ограничения Вакханалий, дионисийских ритуалов, проводившихся в Италии.
He settled in nearby Terrebonne and worked on completing his great map, a summary of his lifetime of exploring and surveying the interior of North America. Он поселился в соседнем Тербоне и стал работать над завершением своей большой карты, которая являлась результатом его продолжительной жизни исследователя и картографа внутренних территорий Северной Америки.
Theorizing that one could time travel within his own lifetime, Dr. Sam Beckett led an elite group of scientists into the desert to develop a top secret project, known as Quantum Leap. Разработав теорию о том, что человек может путешествовать во времени в пределах продолжительности собственной жизни, доктор Сэмуэль Беккет на базе в пустыне Нью-Мексико (США) возглавил сверхсекретный проект, названный «Квантовый скачок».
He served as president of the American Mathematical Society from 1971 to 1973, and was awarded their highest honour, the Leroy P. Steele prize for lifetime achievement, in 1998. Занимал пост президента Американского математического общества (АМО) с 1971 по 1973 год, и в 1998 году был награждён их высшей наградой АМО премией Стила за научные достижения в течение жизни.
At the end of the satellite's lifetime, when fuel approaches depletion, satellite operators may decide to omit these expensive manoeuvres to correct inclination and only control eccentricity. К моменту окончания времени жизни спутника, когда топливо практически кончается, центр управления спутником может принять решение перестать корректировать наклон орбиты спутника и контролировать только эксцентриситет.
The X-Cräftic aluminum alloy one-piece frame and side plate also resists corrosion for a lifetime of solid Abu Garcia performance, yet the lightweight 8.54-ounce reel is comfortable to use all day long. The X-Cräftic алюминиевого сплава один фрагмент кадра и боковые пластины также противостоит коррозии на протяжении всей жизни твердых Абу Гарсия исполнении, но легко 8.54-унция катушечная удобно пользоваться в течение всего дня.
Sources are silent how and why Knut became jarl in Johan's lifetime, but either he got it as acompromise out of King Sverker, or Sverker actually needed an effective Riksjarl to his side. Источники умалчивают о том, как и почему Кнут стал ярлом при жизни Юхана, судя по всему он либо получил должность в результате компромисса с королём Сверкером, либо Сверкер действительно нуждался в эффективном верховном ярле на своей стороне.
Political prisoners, hungry children, the homeless Chernobyl refugees, or the irradiated workers in need of a lifetime of medical help - to dismiss their plight, to refuse to offer some spark of hope, is to exile them to a netherworld of helplessness. Политзаключённые, голодающие дети, бездомные чернобыльские беженцы или облучённые рабочие, которым требуется медицинская помощь в течение всей жизни, - не обращать внимания на их бедственное положение, отказать им хоть в какой-то надежде означает сделать их беспомощными.
Much progress has been done to solve this problem and current models of giant planet formation are now capable of forming Jupiter (or more massive planets) in about 4 million years or less, well within the average lifetime of gaseous disks. Современная же модель опирается на тот факт, что такая планета, как Юпитер (или более массивные планеты), может сформироваться и менее чем за 4 миллиона лет, что отлично сочетается со средним сроком жизни газовых дисков.
Roland Stigge mentioned the nice list of import and export formats and reminded people that a package in a stable Debian release isn't changed a lot during its lifetime. Роланд Стигг (Roland Stigge) отметил обширный список форматов импорта и экспорта и напомнил, что пакет в стабильном выпуске Debian не сильно изменился за всё долгое время жизни выпуска.
There is evidence that socio-economic inequalities have a cumulative health impact.over time. This is coupled in older age with the effects of lifetime deprivation (for example, poor nutrition in childhood) and disease. Есть свидетельства того, что социально-экономическое неравенство оказывает все большее воздействие на состояние здоровья. В пожилом возрасте это усугубляется последствиями различных лишений, перенесенных на протяжении всей жизни (например, плохое питание в детстве), и болезнями.
Over a lifetime of stressful experiences, this one biological change could be the difference between a stress-induced heart attack at age 50 and living well into your 90s. В течении всей жизни, полной стресса, даже такое изменение может стать разницей между сердечным приступом, вызванным стрессом в 50, и жизнью далеко за 90.
In Asia data on drug abuse among youth are available only for Hong Kong (1992), where the reported lifetime prevalence among students was 0.7 per cent. В Азии данные о злоупотреблении наркотиками среди молодежи имеются только по Гонконгу (1992 год), где показатель потребления наркотиков учащимися хотя бы раз в жизни составляет 0,7 процента.
Over a lifetime of stressful experiences, this one biological change could be the difference between a stress-induced heart attack at age 50 and living well into your 90s. В течении всей жизни, полной стресса, даже такое изменение может стать разницей между сердечным приступом, вызванным стрессом в 50, и жизнью далеко за 90.
Reports of Vlad's cruel method - by no means unusual at the time - were already in circulation during his lifetime, and Corvinus probably gave his brutality a particularly bloodthirsty spin. Слухи о жестоком методе Влада - нисколько не необычном в то время - ходили уже при его жизни, а Корвин, вероятно, обрисовал его жестокость в особо кровавых тонах.
The latter can have an adverse impact on the habits of a lifetime, weakening their sense of belonging and of personal identity and reducing their autonomy. Помещение в такие учреждения может негативно сказываться на образе жизни пожилых людей, поскольку там они могут ощущать свою невостребованность, подвергаются обезличиванию и утрачивают самостоятельность.
The PTWI is the amount of a substance that can be consumed weekly over an entire lifetime without appreciable risk to health and is an end-point used for food contaminants (such as heavy metals with cumulative properties). ВДЕП - это количество вещества, которое может употребляться еженедельно в течение всей жизни без существенной опасности для здоровья и является предельным значением для загрязняющих примесей в продуктах питания (таких как тяжелые металлы, накапливающиеся в организме).
An RfD (or RfC) is an estimate (with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a daily exposure to the human population (including sensitive subgroups) that is likely to be without appreciable risk of deleterious non-cancer effects during a lifetime. СД (или СК) - это оценочная величина (с возможной неопределенностью в диапазоне порядка величины) суточного воздействия на людей (включая особо восприимчивые подгруппы), которая, вероятно, не связана с заметным риском пагубных неонкологических последствий в течение жизни.
So life appeared on Earth within half a billion years of it being possible, which is short compared to the 10-billion-year lifetime of a planet of Earth type. Таким образом, жизнь на земле зародилась в течение полмиллиарда первых возможных для этого лет, что совсем не много, в сравнении с продолжительностью жизни в 10 миллиардов лет для планет типа Земли.