Английский - русский
Перевод слова Lifetime
Вариант перевода Срок службы

Примеры в контексте "Lifetime - Срок службы"

Примеры: Lifetime - Срок службы
Durability (resistance to dispersion) and lifetime is less than conventional materials. Износостойкость (стойкость к дисперсии) и срок службы у них меньше, чем у традиционных материалов.
(b) The lifetime of desktop computers is from three to four years. Ь) срок службы настольных компьютеров составляет три-четыре года.
The lifetime of a backup battery shall be not less than three years. Срок службы резервной батареи должен составлять не менее З лет.
Our filters are completely made of steel and have long lifetime. Полностью изготовлен из стали, легко очищается и имеет продолжительный срок службы.
The useful lifetime for these types of sources is highly variable, depending upon the half life of the radioisotope that emits the alpha particles. Полезный срок службы для этих типов источников сильно варьируется в зависимости от периода полураспада радиоизотопа, который испускает альфа-частицы.
The estimated lifetime of the steel cylinders is measured in decades. По оценкам, срок службы стальных цистерн составляет десятилетия.
The mass of the satellite was about 180 kg with an expected active lifetime minimum of three years. Масса спутника составит около 180 кг, а предполагаемый срок службы - не менее трех лет.
(b) Industrial. Since satellites have only a limited lifetime, space segments must be continuously maintained and updated. Ь) промышленные: поскольку срок службы спутников является ограниченным, космический сегмент необходимо постоянно поддерживать и обновлять.
Its operational lifetime is about 16 years. Расчетный срок службы около 16 лет.
The nominal lifetime of these satellites is three years. Нормальный срок службы этих спутников составляет три года.
The nominal lifetime of the satellite was one terrestrial year. Срок службы КА был рассчитан на один земной год.
The orbital lifetime of the stage could thus be reduced by a factor of 5 to 6. Таким образом, орбитальный срок службы этой ступени может быть сокращен в пять-шесть раз.
Only a limited number of turbines have existed for the full expected lifetime of 20 years. Имеется лишь ограниченное число ветроэнергетических установок, просуществовавших полный ожидаемый срок службы, который составляет 20 лет.
Active seals are also hampered, in contrast to passive seals, with issues of battery lifetime and replacement. В отличие от пассивных пломб эффективному использованию активных пломб мешают непродолжительный срок службы аккумуляторов и необходимость их замены.
However, in many UNECE countries, NPPs are licensed without any lifetime limitation. Однако во многих странах - членах ЕЭК ООН лицензии АЭС выдаются без каких-либо ограничений на срок службы.
A - Suited for high electromagnetic interference, lifetime П - подходят для высокого уровня электромагнитных помех, срок службы
The hypothetical lifetime of each satellite is estimated at a minimum of five years. Гипотетический срок службы каждого спутника составляет по меньшей мере пять лет.
People can live an entire lifetime in one look. Люди могут жить целых срок службы в один день.
In order to increase the lifetime of the test plate, it may be covered with a thin ceramic sheet with the same low thermal conductivity. Для того чтобы увеличить срок службы испытательной пластины, она может быть покрыта тонким слоем керамики столь же малой теплопроводности.
Operational for its expected lifetime of 2 years действующий; предполагаемый срок службы - 2 года
(a) Filament lamps can have a relatively short lifetime; а) лампы накаливания могут иметь сравнительно короткий срок службы;
The increase stems primarily from the need to replace information technology equipment purchased in 1999 and which will reach its maximum lifetime in 2003/2004. Увеличение потребностей обусловлено главным образом необходимостью замены информационной техники, закупленной в 1999 году, максимальный срок службы которой истечет в 2003/2004 году.
The satellite is expected to have a lifetime of 5 years before its orbit decays and it burns up on reentry. Ожидается, что срок службы спутника составит 5 лет до момента схода с орбиты, после чего он сгорит.
They were removed from ships, refurbished, and rotated back into other ships over their lifetime. Впоследствии они снимались с кораблей, ремонтировались и возвращались уже на другие корабли, продлив, таким образом, свой срок службы.
Operational lifetime: Not less than 7.5 years Срок службы: не менее 7,5 лет