Английский - русский
Перевод слова Liberalization
Вариант перевода Либерализация

Примеры в контексте "Liberalization - Либерализация"

Примеры: Liberalization - Либерализация
Liberalization may, however, also raise prices in some cases, increasing import costs to food-deficit countries, many of which are developing countries. Однако либерализация может в некоторых случаях привести к повышению цен и, следовательно, расходов по импорту в странах, испытывающих дефицит продуктов питания, многие из которых являются развивающимися странами.
Fieldwork on the project on "Import Liberalization, Industrialization and Technological Capability in Sub-Saharan Africa" was carried out during the first three months of 1995. В течение первых трех месяцев 1995 года проводились работы на местах в рамках проекта "Либерализация импорта, индустриализация и технологический потенциал в странах Африки к югу от Сахары".
Liberalization would also allow businesses to access cutting-edge technology, opening up new business opportunities in a variety of telecommunication-related areas and in e-commerce. Либерализация также позволит предпринимателям получить доступ к самой современной технологии и откроет для них новые возможности во многих областях, связанных с телекоммуникацией, и, в частности, в электронной торговле.
Liberalization, privatization and deregulation were important policy options in modern societies but active, competent governments and broadly participatory, democratic decision-making were a prerequisite for social integration. Либерализация, приватизация и отмена государственного регулирования представляют собой важные политические возможности в современных обществах, однако наличие активного, компетентного правительства и демократический процесс принятия решений, основанный на участии широких слоев населения, составляют необходимые предпосылки социальной интеграции.
Liberalization of the natural gas market is one of the foreground tasks for the Gas Traders of Ukraine is the main principle of forming the European energy sector. Либерализация рынка природного газа - одна из приоритетных задач деятельности Ассоциации «Газовые трейдеры Украины».
Liberalization of agricultural marketing, through elimination of the price stabilization board, brought considerable instability to domestic trade, and left the sector, as a whole, in a poorly organized state. Либерализация системы сбыта сельскохозяйственной продукции, в том числе роспуск совета по стабилизации цен, породила значительную нестабильность во внутренней торговле и оставила этот сектор в целом в дезорганизованном состоянии.
Additional project funding became available during 1994 to incorporate several additional researchers within a UNU/INTECH project on "Import Liberalization, Industrialization and Technological Capability in Sub-Saharan Africa". В 1994 году появились дополнительные проектные финансовые средства для подключения нескольких ученых к проекту УООН/ИНТЕК "Либерализация импорта, индустриализация и технологический потенциал в странах Африки к югу от Сахары".
Liberalization had not had the expected results, and the situation had worsened because of lack of market access: protectionism in the guise of social, environmental, and health and safety standards was on the rise. Либерализация не принесла ожидаемых результатов, а общее положение еще более ухудшилось из-за возникших затруднений с доступом на рынки: под прикрытием необходимости соблюдения социальных, экологических или санитарных норм фактически происходит поощрение роста протекционизма.
Liberalization of trade in the distribution market leads to the distribution sector assuming key roles in marketing, designing and branding, and power shifts away from manufacturers. Либерализация торговли на рынке распределения способствует тому, что сектор распределения начинает играть ключевую роль в области маркетинга, дизайна и создания и продвижения торговых марок, и снижается влияние, оказываемое производителями.
Liberalization of services would be expected to increase regional GDP by between 0.3 and 1.8 per cent, and to result in a 0.7 per cent increase in employment, or 2.5 million new jobs created. Можно ожидать, что либерализация услуг приведет к увеличению регионального ВВП на 0,31,8% и повышению уровня занятости на 0,7%, что соответствует созданию 2,5 млн. новых рабочих мест.
Liberalization of Mode 4 could be a win-win welfare situation for developed and developing countries given the right policy and regulatory framework at the national and international levels. Либерализация торговли в рамках четвертого способа поставки услуг может быть взаимовыгодным инструментом с точки зрения повышения благосостояния в развитых и развивающихся странах при условии проведения надлежащей политики и создания соответствующей нормативно-правовой основы на национальном и международном уровнях.