Английский - русский
Перевод слова Korean
Вариант перевода Корейском

Примеры в контексте "Korean - Корейском"

Примеры: Korean - Корейском
Given the military confrontation in the Korean Peninsula, the importance of national security had been emphasized. С учетом военной конфронтации на Корейском полуострове была подчеркнута важность национальной безопасности.
An objective assessment of the situation would be conducive to development and stability on the Korean peninsula. Способствовать развитию и укреплению стабильности на Корейском полуострове могла бы объективная оценка ситуации.
That action had caused serious confrontation and aggravated tension on the Korean peninsula. Это действие вызвало серьезную конфронтацию и усилило напряженность на Корейском полуострове.
The mission of our nuclear weapons is to deter a war on the Korean peninsula. Наше ядерное оружие призвано предотвратить войну на Корейском полуострове.
We are not in favour of exerting pressure in the process of trying to settle the nuclear issue on the Korean peninsula. Мы выступаем против оказания давления в процессе поисков решения ядерного вопроса на Корейском полуострове.
Secondly, the IAEA has dealt with the nuclear issue on the Korean Peninsula with prejudice. Во-вторых, МАГАТЭ подходит к ядерному вопросу на Корейском полуострове предвзято.
A at the Korean deli on 75TH street. В Корейском магазине на 75 улице.
So it is hard to find the right expression in Korean. Поэтому иногда нельзя найти правильное выражение на корейском.
The publication is available in the English, French, Spanish, Chinese, German, Italian and Korean languages. Пособие вышло на английском, французском, испанском, китайском, немецком, итальянском и корейском языках.
Escalation in tension on the Korean peninsula clouds the prospect of significant near-term returns on investment. Эскалация напряженности на Корейском полуострове ставит под вопрос перспективу получения в ближайшее время каких-либо значительных доходов от капиталовложений.
Our nuclear deterrent for self-defence is a treasured sword that prevents war and ensures peace and stability on the Korean peninsula. Наше ядерное сдерживание в целях самообороны является ценным оружием, которое предотвращает войну и обеспечивает мир и стабильность на Корейском полуострове.
A nuclear war on the Korean peninsula is no longer a notional possibility but a realistic one. Ядерная война на Корейском полуострове - это больше не теоретический, а реальный сценарий развития событий.
The DPRK will continue to strengthen its capabilities and make sincere efforts to secure the peaceful environment of the Korean Peninsula. Укрепляя свою самооборонную мощь, КНДР будет прилагать искренние усилия для обеспечения мира на Корейском полуострове.
Only on the Korean peninsula are the tragedy of territorial and national division ongoing and military tension and the danger of war escalating. И лишь на Корейском полуострове продолжается трагедия территориального и национального разъединения, а военное противостояние и угроза войны усиливаются.
They were purely defensive in nature and had contributed to deterring war on the Korean peninsula over the past decades. Они являются чисто оборонительными по своему характеру и на протяжении последних десятилетий способствовали предотвращению войны на Корейском полуострове.
They are putting the peace and stability on the Korean peninsula and in the region at greater peril. Они создают еще большую угрозу для мира и безопасности на Корейском полуострове и в регионе.
I do believe huge armed forces on both sides are standing against each other on the Korean peninsula. Я полагаю, на Корейском полуострове по обе стороны друг другу противостоят колоссальные вооруженные силы.
on the Korean peninsula 20 - 22 7 правосудия и примирение на Корейском полуострове 20 - 22 8
C. Contextual factors affecting justice and reconciliation on the Korean peninsula С. Контекстуальные факторы, влияющие на отправление правосудия и примирение на Корейском полуострове
The research results were published in edited volumes in English and Korean in 2014. Результаты исследования были опубликованы в 2014 году в форме отредактированных изданий на английском и корейском языках.
In fact the United States hostile policy gave rise to the nuclear issue on the Korean peninsula. В действительности же к ядерной проблеме на Корейском полуострове привела враждебная политика Соединенных Штатов.
Two delegations spoke of the need for all parties to exercise restraint and avoid any provocative acts in the Korean Peninsula. Две делегации указали на необходимость того, чтобы все стороны проявляли сдержанность и избегали любых провокационных действий на Корейском полуострове.
A famous analyst from Korean Finance TV. Известный аналитик по финансам на корейском телевидении.
With guarantees of lasting peace on the Korean peninsula, his Government would be able to concentrate all its efforts on strengthening the country's economy. При наличии гарантий проч-ного мира на Корейском полуострове его правитель-ство сможет полностью сосредоточить свои усилия на укреплении экономики страны.
The Co-Chairpersons of the Millennium Summit issued a statement welcoming and encouraging the peace process on the Korean peninsula. Сопредседатели Саммита тысячелетия выступили с заявлением, в котором приветствуется и поощряется мирный процесс на Корейском полуострове.