Английский - русский
Перевод слова Korean
Вариант перевода Корейском

Примеры в контексте "Korean - Корейском"

Примеры: Korean - Корейском
Everyone following the talks is of the view that, unless Japan is ordered to leave the conference hall of the talks, the talks themselves will prove fruitless and the nuclear issue on the Korean peninsula will never find a solution. Каждый, кто следит за ходом переговоров, считает, что, если Японии не будет приказано покинуть зал переговоров, то сами переговоры окажутся безрезультатными, а ядерная проблема на Корейском полуострове никогда не будет решена.
As conflict between the United States and the Soviet Union intensified, the issue of the Korean peninsula was put on the agenda of the United Nations, which decided to hold general elections under the auspices of the United Nations Temporary Commission on Korea (UNTCOK). В связи с обострением противоборства между Соединенными Штатами и Советским Союзом вопрос о Корейском полуострове был вынесен на повестку дня Организации Объединенных Наций, которая приняла решение о проведении всеобщих выборов под эгидой Временной комиссии Организации Объединенных Наций по вопросу о Корее (ВКООНК).
There is no legal ground for the presence of the so-called United Nations Command on the Korean peninsula, given either the process of adoption of the relevant Security Council resolution or the relationship between the United Nations and the so-called United Nations Command. Присутствие так называемого Командования Организации Объединенных Наций на Корейском полуострове не имеет под собой никакого юридического обоснования как с точки зрения процесса принятия соответствующей резолюции Совета Безопасности, так и взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и так называемым Командованием Организации Объединенных Наций.
Accordingly, the EU supports any initiative conducive to the fostering of peace, stability and cooperation on the peninsula - namely, the adoption of a resolution by the United Nations General Assembly on peace, security and reunification on the Korean peninsula. ЕС также поддерживает все инициативы, которые содействуют достижению мира, стабильности и налаживанию сотрудничества на полуострове, - в том числе принятие Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций резолюции о мире, безопасности и воссоединении на Корейском полуострове.
There are 43 known news items in English and 28 news items in Korean from the United Nations News Centre, United Nations agencies, partner organizations and independent media groups in the region. Имеется 43 известных сообщения на английском языке и, 28 сообщений на корейском языке, поступивших от Центра новостей Организации Объединенных Наций, учреждений Организации Объединенных Наций, организаций-партнеров и независимых групп средств массовой информации в регионе.
The Symposium dealt with many issues directly relevant to this subregion, including the possible establishment of a regional organization for interregional cooperation, the Korean peninsula and interregional cooperation for environmental protection and bilateral economic relations. На этом симпозиуме был рассмотрен широкий круг вопросов, имеющих непосредственное отношение к этому субрегиону, включая возможность создания региональной организации по обеспечению межрегионального сотрудничества, положение на Корейском полуострове и налаживание межрегионального сотрудничества в целях обеспечения охраны окружающей среды и развития двусторонних экономических отношений.
The conference dealt with, among other matters, proliferation and disarmament challenges in East Asia, response to threats of proliferation of weapons of mass destruction and issues of non-proliferation on the Korean peninsula, as well as proliferation concerns and issues of verification. Участники конференции рассмотрели, в частности, проблемы распространения и разоружения в Восточной Азии, меры в ответ на угрозы распространения оружия массового уничтожения и вопросы нераспространения на Корейском полуострове, а также острые проблемы распространения и вопросы проверки.
Furthermore, the present United States Administration excluded the Democratic People's Republic of Korea from the list of negative security assurances in its Nuclear Posture Review, announced in April 2010, while driving the situation of the Korean peninsula to the brink of nuclear war. Более того, нынешняя администрация Соединенных Штатов в своем обнародованном в апреле 2010 года обзоре ядерной политики исключила Корейскую Народно-Демократическую Республику из списка стран, подлежащих предоставлению «негативных» гарантий безопасности, одновременно нагнетая ситуацию на Корейском полуострове в стремлении поставить ее на грань ядерной войны.
The most recent (2011) edition of Basic Facts about the United Nations - one of the most popular United Nations publications - is available in English, French and Japanese, with Spanish and Azerbaijani, Dutch, Hindi, Italian and Korean versions forthcoming. Самое последнее (2011 год) издание Основные сведения об Организации Объединенных Наций - одно из самых популярных изданий Организации Объединенных Наций - имеется на английском, французском и японском языках и вскоре будет доступно на испанском, азербайджанском, голландском, хинди, итальянском и корейском языках.
Call it Safe: A parent guide for dealing with harassment and intimidation in secondary schools (2003): (available in Chinese Simplified, Chinese Traditional, English, French, Korean, and Punjabi) Безопасность прежде всего: пособие для родителей по решению проблемы преследований и запугивания в средней школе (2003 год): (имеется на упрощенном китайском языке, традиционном китайском языке, английском, французском, корейском языках и пенджи)
Convinced that inter-Korean dialogue and cooperation are essential for consolidating peace and security on the Korean peninsula and also contribute to peace and stability in the region and beyond, in conformity with the purposes and principles of the Charter, будучи убеждена в том, что межкорейский диалог и сотрудничество необходимы для укрепления мира и безопасности на Корейском полуострове, а также способствуют миру и стабильности в регионе и за его пределами в соответствии с целями и принципами, воплощенными в Уставе,
(a) The Government of the Republic of Korea, while appreciating the manifold efforts of the international community, will continue to play its own part so that such endeavours can be pursued in harmony with our endeavours for peace and stability on the Korean peninsula; а) правительство Республики Кореи, высоко оценивая многоаспектные усилия международного сообщества, будет и впредь играть свою собственную роль, с тем чтобы такие усилия осуществлялись в гармонии с его собственными устремлениями, направленными на достижение мира и стабильности на Корейском полуострове;
Encourages the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea to continue to implement fully and in good faith the joint declaration and other agreements reached between the two sides, thereby consolidating peace on the Korean peninsula and laying a solid foundation for peaceful reunification; призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику и Республику Корея продолжать полностью и в духе доброй воли осуществлять положения совместного заявления и других соглашений, достигнутых двумя сторонами, укрепляя таким образом мир на Корейском полуострове и создавая прочную основу для мирного воссоединения;
LETTER DATED 27 AUGUST 2003 FROM THE PERMANENT MISSION OF PERU ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE COMMUNIQUÉ ADOPTED BY THE RIO GROUP ON 26 AUGUST 2003 IN SUPPORT OF THE MULTILATERAL TALKS ON THE SITUATION ON THE KOREAN PENINSULA ПИСЬМО ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ПЕРУ ОТ 27 АВГУСТА 2003 ГОДА НА ИМЯ СЕКРЕТАРИАТА КОНФЕРЕНЦИИ ПО РАЗОРУЖЕНИЮ, ПРЕПРОВОЖДАЮЩЕЕ КОММЮНИКЕ, ПРИНЯТОЕ ГРУППОЙ РИО 26 АВГУСТА 2003 ГОДА В ПОРЯДКЕ ПОДДЕРЖКИ МНОГОСТОРОННИХ ПЕРЕГОВОРОВ О СИТУАЦИИ НА КОРЕЙСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ
Does anyone speak Korean? [Говорят на корейском] Кто-нибудь говорит на корейском?
Have you ever been to the Korean Peninsula? Ты был на Корейском полуострове?
The menu's all in Korean now. Меню теперь на корейском.
It is found on the Korean Peninsula. Встречаются на Корейском полуострове.
[*Nights in a Korean alleyway. [Ночью в корейском переулке.
Let's have our talk in Korean. Давайте побеседуем на корейском.
Do they understand if you speak Korean to them? если ты говоришь на корейском?
Establishment of a peace mechanism on the Korean peninsula Создание мирного механизма на Корейском полуострове
Monographs and articles in Chinese, English, French, Japanese and Korean on the law of the sea, energy law and Chinese law Публикации Монографии и статьи по проблемам морского права, права энергетики и китайского права на китайском, английском, французском, японском и корейском языках
Publications 8 monographs and over 100 articles in academic journals in English and Korean on the law of the sea, international law and organizations, and Korea's foreign and security policy (list of selected publications attached) 8 монографий и свыше 100 статей в научных журналах на английском и корейском языках по морскому праву, международному праву и международным организациям и внешней политике и политике в области безопасности Кореи (перечень избранных публикаций прилагается)
Here we go with the Korean again. Он опять говорит на корейском.