| Data: Korean Women's Development Institute, Gender-Sensitive Statistical Information System. | Источник: Корейский институт развития женщин, "Система обработки статистической информации с учетом гендерного фактора". |
| Certain social values had been instilled in the Korean people and they took pride in their nationhood. | В корейское общество внедрены некоторые социальные ценности, и корейский народ гордится своей страной. |
| El-El wants to look like the Korean Matt Damon. | Эл-Эл хочет выглядеть как корейский Мэтт Деймон. |
| My unit found a Korean grocery that hadn't even been touched. | Мой отряд обнаружил корейский магазинчик, который оказался не тронутым. |
| Yes, I would like to learn Korean. | Да, я хочу изучать корейский. |
| She's going to a Korean massage without me. | Она идет на корейский массаж без меня. |
| The Korean peninsula's 4000 miles from the blast site. | Корейский полуостров в 4000 миль от места взрыва. |
| The Russian, Korean and Armenian Cultural Centres published their own newspapers. | Русский, корейский и армянский культурные центры издают собственные газеты. |
| The international community speaks in one voice in calling for a denuclearized Korean peninsula. | Международное сообщество в один голос ратует за денуклеаризованный Корейский полуостров. |
| In the late 1990s, the Korean venture capital industry dramatically reduced its use of loans. | В конце 90-х годов корейский сектор венчурного капитала резко сократил использование кредитов. |
| The Korean crown prince married the Japanese princess Nashimoto. | Корейский принц женился на японской принцессе Насимото. |
| On June 17, 2009, AJ opened for Lady Gaga's Korean showcase. | 17 июня 2009 года открывал корейский концерт Lady Gaga. |
| Korean pop quintet Wonder Girls performed a cover version of the song during their 1st Wonder Tour. | Корейский поп-квинтет Wonder Girls исполнил кавер-версию песни в их первом мировом туре. |
| The Korean portion from Tumangang to the port of Rajin was destroyed in the 1950s. | Корейский участок от Тумангана до порта Раджин был разрушен в 1950-е годы. |
| I believe, however, that Korean extremism stems from the country's geography and history. | Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны. |
| And this Korean artisan went on to found a temple-building company. | И этот корейский ремесленник основал компанию по строительству храмов. |
| The Korean Jindo Dog is well known for its unwavering loyalty and gentle nature. | Корейский чиндо хорошо известен своим преданным и ласковым характером. |
| I'm going to learn Korean just for you. | Я выучу корейский только ради тебя. |
| Don used to drink soju, it's a Korean liquor. | Дон привык пить соджу, это корейский ликёр. |
| We went to my favourite restaurant, this little Korean barbecue. | Мы пошли в мой любимый корейский ресторанчик. |
| There was a Korean exchange student who wanted to see you. | Один корейский студент по обмену хотел с вами встретиться. |
| We all share the desire for a denuclearized and stable Korean peninsula. | Все мы разделяем желание видеть Корейский полуостров денуклеаризованным и стабильным. |
| The Korean people are strongly independence-minded, and independence means life for the Democratic People's Republic of Korea. | Корейский народ очень независимый, и независимость для Корейской Народно-Демократической Республики означает жизнь. |
| The Government of the Democratic People's Republic of Korea and the Korean people bitterly denounced that unreasonable attitude. | Правительство Корейской Народно-Демократической Республики и корейский народ решительно осуждают эту неразумную позицию. |
| She's going to a Korean massage without me. | Она пошла на корейский массаж без меня. |