Английский - русский
Перевод слова Korean
Вариант перевода Корейском

Примеры в контексте "Korean - Корейском"

Примеры: Korean - Корейском
The situation on the Korean Peninsula remains a major concern for world peace and security. Положение на Корейском полуострове остается одной из главных причин озабоченности в том, что касается сохранения мира и безопасности во всем мире.
The aim must be to find a lasting settlement for stability and security on the Korean peninsula and in the region. Задачей должно стать отыскание прочного урегулирования для достижения стабильности и безопасности на Корейском полуострове и в регионе.
On the Korean peninsula and elsewhere, the threat of nuclear proliferation casts an ominous shadow across the landscape. На Корейском полуострове и в других регионах надвигается зловещая тень угрозы распространения ядерного оружия.
China remains committed to resolving the nuclear issue on the Korean peninsula peacefully through dialogue and the building of a lasting peace there. Китай неизменно привержен урегулированию ядерного вопроса на Корейском полуострове мирным образом на основе диалога и поддержания там прочного мира.
This is essential for peace and security on the Korean peninsula. Это крайне важно для обеспечения мира и безопасности на Корейском полуострове.
It is thanks to our deterrent force that peace on the Korean peninsula and in the region can be defended. Именно благодаря нашей сдерживающей силе удается сохранить мир на Корейском полуострове и во всем регионе.
That caused a nuclear crisis on the Korean peninsula in 1993, as the Commission well knows. Как известно Комиссии, это стало причиной ядерного кризиса на Корейском полуострове в 1993 году.
With progress in the denuclearization process, a new peace regime will be established on the Korean peninsula to replace the half-century-old armistice. При достижении прогресса в процессе денуклеаризации на Корейском полуострове удастся создать новое мирное устройство взамен полувековому режиму перемирия.
The recent developments on the Korean peninsula show that long-lasting tension can also be challenged through enlightened statesmanship. Недавние события на Корейском полуострове продемонстрировали, что мудрое руководство может положить конец затянувшемуся периоду напряженности.
Another factor that casts a shadow on positive development on the Korean peninsula is the suspicious future of Japan. Другим фактором, который бросает тень на позитивный ход развития событий на Корейском полуострове является сомнительное будущее Японии.
Today marks an important step forward in the promotion of peace and security on the Korean peninsula and in North-East Asia. Сегодня был сделан важный шаг на пути содействия миру и безопасности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии.
We are opposed to any acts leading to further tension on the Korean peninsula. Мы выступаем против любых действий, которые могли бы привести к дальнейшей эскалации напряженности на Корейском полуострове.
Mr. Zarka: I cannot but start with the latest, regrettable developments on the Korean peninsula. Г-н Зарка: Я вынужден начать с самых последних и вызывающих сожаление событий на Корейском полуострове.
Those efforts stem from the fiscal reality we face on the Korean peninsula. Эти усилия проистекают из тех финансовых условий, в которых мы находимся на Корейском полуострове.
He also provides a favourable environment for peace and reunification on the Korean Peninsula with his energetic external activities. Помимо этого, благодаря активным усилиям на внешнеполитической арене, он создает благоприятную обстановку для мира и объединения на Корейском полуострове.
Ensuring durable peace on the Korean peninsula today is one of the fundamental prerequisites for resolving child issues in the region. Обеспечение прочного мира на Корейском полуострове является сегодня одним из основных предварительных условий решения проблем детей в нашем регионе.
We are elated to see peace and reunification initiatives in the Korean peninsula. Мы счастливы, что на Корейском полуострове царит мир и предпринимаются шаги к воссоединению.
The best approach to reduce the nuclear danger in this region would be to promote reconciliation and peace on the Korean peninsula. Наилучшим подходом к уменьшению ядерной опасности в этом районе явилось бы поощрение примирения и мира на Корейском полуострове.
The unstable situation that is still prevailing on the Korean peninsula is the product of the cold war policies pursued by hostile forces. Нестабильное положение, которое сохраняется на Корейском полуострове, является результатом политики в духе холодной войны, проводимой враждебными силами.
The relaxation of tensions on the Korean Peninsula is essential for peace and stability in north-east Asia. Ослабление напряженности на Корейском полуострове является крайне важным условием мира и стабильности в Северо-Восточной Азии.
The European Union supports the draft resolution on peace, security and reunification on the Korean peninsula, which its members have sponsored. Европейский союз поддерживает проект резолюции о мире, безопасности и воссоединении на Корейском полуострове: члены Союза вошли в число его соавторов.
China has always attached importance, and dedicated itself, to the preservation of peace and stability on the Korean peninsula. Китай всегда придавал важное значение сохранению мира и стабильности на Корейском полуострове и прилагал неустанные усилия во имя достижения этой цели.
We also appreciate and support all the international community's efforts for peace and stability on the Korean peninsula. Мы также высоко оцениваем и поддерживаем все усилия международного сообщества по достижению мира и стабильности на Корейском полуострове.
We hope that our efforts through these undertakings will help promote the process of reconciliation and cooperation between the two parties on the Korean peninsula. Мы надеемся, что наши усилия, предпринимаемые в рамках этих мероприятий, будут содействовать процессу примирения и развитию сотрудничества между двумя сторонами на Корейском полуострове.
That meeting led to positive results and gave fresh momentum to the process of achieving peace and stability on the Korean peninsula. Эта встреча привела к положительным результатам и придала новый импульс процессу достижения мира и стабильности на Корейском полуострове.