Английский - русский
Перевод слова Korean

Перевод korean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корейский (примеров 610)
I believe, however, that Korean extremism stems from the country's geography and history. Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
The area in which the NPT is implemented and applied most unfairly is the Korean peninsula. Районом, где ДНЯО выполняется и применяется самым несправедливым образом, является Корейский полуостров.
Guys, you want to go out later for some Hansong Korean Barbecue? Ребята, не хотите сходить попозже в корейский барбекю?
This corridor connects the Korean peninsula and China directly via the Russian Federation or alternatively via Mongolia or Kazakhstan with Europe. Этот коридор связывает Корейский полуостров и Китай непосредственно через Российскую Федерацию или, в качестве альтернативного варианта, через Монголию или Казахстан с Европой.
Learning Korean is difficult. Учить корейский язык сложно.
Больше примеров...
Кореец (примеров 65)
Her Korean grandfather emigrated to Hawaii in the 1950s. Дедушка - кореец, который эмигрировал на Гавайские острова в 1950-х годах.
And the Korean guy - Does he catch fish for everybody on the island? А кореец - он для всех на острове ловит рыбу?
No, he's not... this is not the Korean. Нет, он не кореец.
You're a Korean. А, ты кореец.
Pavel Loginov aka DJ Korean and his friend DJ Vini will dj on this party and presentation, also Paul Oakenfold will present his dj set in Imperia Lounge!!!! НУ А ПОТОМ ПАША КОРЕЕЦ & DJ VINI ОТКРОЮТ ТАНЦЕВАЛЬНУЮ ЧАСТЬ ПРЕЗЕНТАЦИИ АЛЬБОМА!!!! НУ КОНЕЧНО И PAUL OAKENFOLD ПРЕДОСТАВИТ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ СВОЙ СПЕЦИАЛЬНЫЙ DJ SET!!!!
Больше примеров...
По-корейски (примеров 68)
You just spoke Korean, Will. Ты только что говорил по-корейски, Уилл.
So there I was, I couldn't speak a word of Korean, and this is the first night I met Hyun-Sook. И вот он я, не говорю ни слова по-корейски, и это первый вечер, как я встретил Хьюн Сук.
President Kim (spoke in Korean; English text furnished by the delegation): It is a great honour for me to speak before this most meaningful special session on the world environment, an issue that affects the habitat of all human beings. Президент Ким (говорит по-корейски; английский текст представлен делегацией): Для меня большая честь выступать в ходе столь важной специальной сессии, посвященной мировой окружающей среде, вопросу, который затрагивает среду обитания всего человечества.
If you know how to read Korean... Если умеешь читать по-корейски...
So there I was, I couldn't speak a word of Korean, and this is the first night I met Hyun-Sook. И вот он я, не говорю ни слова по-корейски, и это первый вечер, как я встретил Хьюн Сук.
Больше примеров...
Кор (примеров 26)
The Committee for the Five Northern Korean Provinces. Управление пяти северных провинций (кор.
(*play on "ra im" - lime in Korean) игра слов: ттэнчжа (кор.) - апельсин, раим (кор.) - лайм, зелёный лимон
Notes Only available in the normal edition of the album Only available in the limited edition of the album "이달의소녀"매달 한명씩 데뷔, '이게 될까' 싶었죠"" (in Korean). Notes Доступен только в обычной версии физической копии альбома Доступен только в лимитированной версии физической копии альбома 이달의소녀 "매달 한명씩 데뷔, '이게 될까' 싶었죠" (кор.).
This appointment was reported to be part of a sponsorship deal with a Korean technology company worth $205 thousand a year, half of which will be Yoo's salary. Это назначение, как сообщается, стало частью спонсорского соглашения с корейской технологической компанией на сумму $ 205 тыс. в год, половина которой составляла зарплату Ю. KBS's World Cup records (кор.)
Uniq (Hangul: 유니크; stylized UNIQ) is a five-member Chinese-South Korean boy group formed by Chinese company Yuehua Entertainment in 2014. Uniq (кор.: 유니크; стилизованно как UNIQ) - группа из пяти человек, в состав которой входят как китайцы, так и корейцы, сформированные под руководством китайской компании Yuehua Entertainment в 2014 году.
Больше примеров...
Корейский язык (примеров 40)
The interpreter was unable to translate the word "Westerner" into Korean, when Mr. Choi was asked whether any Westerners participated in the planning of the incident. Переводчица не смогла перевести слово "западноевропеец" на корейский язык, когда г-на Чоя спросили, участвовали ли в планировании операции граждане каких-либо западных стран.
The Compilation of International Instruments on Human Rights and the Compilation of International Instruments on the Rights of the Child, etc. have been published in Korean and disseminated. Были переведены на корейский язык и распространены Сборник международных договоров по правам человека, Сборник международных договоров по правам ребенка и т.д.
By note verbale of 28 December 2011, the State party explained that it had published the Committee's Views along with their Korean translation in the Government's Official Gazette (26 July 2011). В вербальной ноте от 28 декабря 2011 года государство-участник пояснило, что оно опубликовало соображения Комитета наряду с их переводом на корейский язык в Официальных ведомостях (26 июля 2011 года).
Her Korean has gotten bad Её корейский язык стал совсем скверным.
It was also cooperating with the Korean community to make a weekly programme for students of the Korean language. Он также сотрудничает с корейской общиной в подготовке еженедельной программы для лиц, изучающих корейский язык.
Больше примеров...
Korean (примеров 24)
On November 9, 1980, Korean Air sold the aircraft to SAM Colombia, where it was re-registered as HK-2422X. 9 ноября 1980 года Korean Air его выкупила и продала уже компании Sociedad Aeronáutica de Medellín (SAM)rues, где авиалайнеру присвоили бортовой номер HK-2422 (HK-2422X).
Served in all classes, your menu has been specially developed in collaboration with Yongsusan Korean Royal Cuisine restaurant. Наше меню, которое предлагается во всех классах, было специально составлено совместно с рестораном Yongsusan Korean Royal Cuisine.
In Seoul, South Korea, Joy twice played for 12,000 people at the sold out Jamsil Olympic Stadium, and performed a version of their hit "Japanese Girls", re-titled as "Korean Girls". В Сеуле, Южная Корея, группа «Joy» выступила перед аудиторией в 20000 человек на стадионе Jamsil - и специально для корейской публики переделала свой хит Japanese Girls в Korean Girls.
His father, Cho Young-hwan, worked for the Korean Housing Corporation before opening various educational institutes in Korea. Его отец Чо Ёнхван работал в компании Korean Housing Corporation, занимающейся строительством, управлением и обновлением жилищной собственности до того, как не открыл несколько образовательных институтов в Корее.
KOSDAQ (acronym of Korean Securities Dealers Automated Quotations, Korean: 코스닥) is a trading board of Korea Exchange (KRX) in South Korea established in 1996. KOSDAQ (Korean Securities Dealers Automated Quotations, Корейская ассоциация участников фондового рынка) - биржевая торговая площадка в Южной Корее, созданная в 1996 году, как южнокорейский аналог Nasdaq.
Больше примеров...
Корейском (примеров 1527)
The six-party talks remained an important mechanism for addressing the Korean peninsula nuclear issue. Важным механизмом решения ядерной проблемы на Корейском полуострове остаются шестисторонние переговоры.
It can be said that there exists on the Korean peninsula at present only confrontation between the Koreans in the north and the south and the United States. Можно сказать, что сегодня на Корейском полуострове существует противостояние только между народом Северной и Южной Кореи и Соединенными Штатами Америки.
That would be the most logical format for the conference, since the above-mentioned countries are situated in the Korean peninsula or in its immediate vicinity and are capable of playing a special role in a settlement. Такой формат конференции наиболее логичен, поскольку указанные страны находятся на Корейском полуострове или в непосредственной близости от него и реально способны сыграть особую роль в урегулировании.
In the final analysis, the long-standing hostile relations between the Democratic People's Republic of Korea and the United States have spawned crucial issues including the nuclear issue on the Korean peninsula, plunging efforts to resolve the issues into impasse. В конечном итоге давнишние враждебные отношения между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами обусловили возникновение острых проблем, включая ядерную, на Корейском полуострове и тупиковой ситуации в усилиях по разрешению этих проблем.
We have the National Counter-Terrorism Council, with the Prime Minister being its Head, as a consultative and coordinating body exclusively in charge of counter-terrorism activities within the Korean government. В нашей стране имеется возглавляемый премьер-министром Национальный контртеррористический совет, который выступает в качестве консультативного координационного органа, и в корейском правительстве на него возложена вся полнота ответственности за деятельность по борьбе с терроризмом.
Больше примеров...
Корея (примеров 316)
As the Japanese Government had already concluded arrangements with the Republic of Korea on the Korean population, it might consider adopting comprehensive legislation to clarify that group's minority status. Поскольку японское правительство уже заключило с Республикой Корея соглашение, касающееся корейского населения, оно может рассмотреть вопрос о принятии всеобъемлющего законодательства с целью прояснения статуса этой группы как меньшинства.
Since the Korean War (1950-1953), North and South Korea have confronted each other over the Korean Demilitarized Zone, with a permanent American garrison force situated in the south. После Корейской войны (1950-1953) Северная и Южная Корея вновь столкнулись друг с другом на корейской демилитаризованной зоне и с американским гарнизоном, высадевшегося на юге Корейского полуострова.
Under the South-North Agreement on Maritime Transportation, the Korean Government prohibits illicit activities by vessels of the Democratic People's Republic of Korea, including a ban on the carrying of weapons or their components during navigation in the territorial waters of the Republic of Korea. В соответствии с Соглашением о морском сообщении между Югом и Севером корейское правительство запрещает незаконную деятельность судов Корейской Народно-Демократической Республики, включая запрет на перевозку оружия или его компонентов во время нахождения в территориальных водах Республики Корея.
The commission also noted that the Democratic People's Republic of Korea had abducted, or otherwise forcibly caused to disappear, well over 200,000 persons from China, Japan, the Republic of Korea and other countries, including after the end of the Korean War. Комиссия также отметила, что Корейская Народно-Демократическая Республика похитила или иным насильственным образом организовала исчезновение более 200000 человек из Китая, Японии, Республики Корея и других стран, в том числе после завершения Корейской войны.
Korea represents an origin of human civilization, and the Korean nation is endowed with brilliant culture spanning its history of 5,000 years from the early third millennium B.C. Корея - одно из мест возникновения человеческой цивилизации, ее нация славится древней историей.
Больше примеров...
Кндр (примеров 122)
The conclusion of a non-aggression treaty between the DPRK and the United States would provide the only realistic way of fundamentally solving the nuclear issue on the Korean peninsula and peacefully settling the obtaining grave situation. Заключение договора о ненападении между КНДР и Соединенными Штатами Америки явилось бы единственным реальным путем коренного решения ядерного вопроса на Корейском полуострове и мирного урегулирования сложившейся там серьезной ситуации.
Given the recently improved security environment on the Korean peninsula and the ongoing six-party talks on the DPRK nuclear issue, UNIDO must play a more proactive role in alleviating poverty and building industrial capacity in the region. Учитывая произошедшее в последнее время повышение уровня безопасности на Корейском полуострове и проведение шестисто-ронних переговоров по вопросам ядерных вооруже-ний КНДР, ЮНИДО должна играть более активную роль в борьбе с нищетой в регионе и в создании про-мышленного потенциала.
The DPRK will call Japan to account for and take a strong countermeasure against the suppression of Chongryon and Korean residents in Japan that is systematically committed under the aegis and manipulation of the Japanese government. КНДР привлечет к ответственности Японию и примет решительные контрмеры в связи с посягательством на права Чонгрён и корейских жителей в Японии, которое систематически совершается под эгидой и покровительством правительства Японии.
North Korea's widespread policy of enforced disappearance practised since the Korean War (1950-53) continued. Насильственные исчезновения практикуются в КНДР со времён войны 1950-1953 годов в огромных масштабах.
The nuclear issue on the Korean peninsula will be definitively resolved only when the DPRK-United States Agreed Framework, stipulating ways and means for and the time of the settlement of the issue, is fully implemented. Ядерный вопрос на Корейском полуострове будет окончательно решен только тогда, когда будут полностью осуществлены положения Рамочной договоренности между КНДР и Соединенными Штатами, предусматривающие пути и средства, а также сроки урегулирования проблемы.
Больше примеров...