Примеры в контексте "Knowledge - Опыт"

Примеры: Knowledge - Опыт
Significant knowledge has been generated but is not fully used. Накоплен немалый опыт, который, однако, используется не в полном объеме.
Where there was contradictory information, the Inspectors used their expertise and knowledge to make clear their opinions/conclusions. При наличии противоречивой информации инспекторы использовали собственные знания и опыт для разъяснения своих взглядов/выводов.
Making researchers active partners in risk management could be useful, particularly as they gain more knowledge and experience of working with statistical micro-data. Превращение исследователей в активных партнеров по управлению рисками может оказаться полезным, особенно по мере того, как они будут приобретать опыт и знания в области работы со статистическими микроданными.
Participants acquire the necessary skills and knowledge to make an active contribution to society. Обучаемые приобретают знания и опыт для активного внесения своего вклада в общество.
Entire worlds can benefit from my knowledge and experience. Мои опыт и знания смогут принести пользу десяткам миров.
Security sector reform expertise and knowledge. Опыт и знания в области реформирования сектора безопасности.
You have knowledge and experience as well. У тебя есть знания, а так же опыт.
Activities aimed at gathering international knowledge and experience in cooperation with governments and international institutions. Эти мероприятия направлены на то, чтобы накопить международные знания и опыт в сотрудничестве с правительствами и международными организациями.
When experiences work, they are built into collective knowledge. Когда опыт дает положительный результат, его встраивают в систему коллективных знаний.
Indigenous knowledge, technologies, know-how and practices can help to alleviate poverty. Эндогенные знания, технологии, технические навыки и практический опыт могут помочь в борьбе с нищетой.
He had experience and knowledge John needed. У него были знания и опыт, необходимые Джону.
This includes infrastructure, experience and knowledge and the financial resources. Для этого нужны инфраструктура, опыт и знания, а также финансовые средства.
Technical advances demand more specialized knowledge and expertise. В свете технического прогресса требуются более специализированные знания и опыт.
Extension services also need to encompass indigenous and traditional agricultural and biotechnical knowledge and new technologies. Помимо прочего услуги по распространению знаний должны охватывать как традиционные сельскохозяйственные и биотехнические знания и опыт коренных народов, так и новые технологии.
Effectively adapting best-practice blueprints to local needs requires local expertise and knowledge. Для успешной адаптации моделей передовой практики с учетом местных потребностей нужны знания и местный экспертный опыт.
Civil society expresses local democratic ownership, self-governance, local knowledge and expertise. В нем находят отражение принципы демократической ответственности на местах и самоуправления, местные знания и опыт.
Members of the audit committee should have collective skills, knowledge and experience to fulfil their responsibilities. Члены комитета по аудиту должны коллективно применять свои профессиональные навыки, знания и опыт для выполнения своих обязанностей.
National experiences, lessons learned and good practices related to effective science, technological knowledge and innovation approaches for promoting human resources development are examined. Рассматриваются также национальные меры, извлеченные уроки и передовой опыт в связи с эффективными и основанными на научно-технических знаниях и инновациях подходами в деле содействия развитию людских ресурсов.
Experiences and knowledge gained during the Decade highlighted the critical importance of placing financing for literacy in broader education and development contexts. Опыт и знания, накопленные в течение Десятилетия, показывают, что исключительно важно увязывать финансирование усилий по повышению уровня грамотности с более масштабными мерами в сферах образования и развития.
Relevant rights, knowledge, skills, experience and qualifications; а) соответствующие права, знания, навыки, опыт и квалификация;
Of particular concern is the Syrian conflict, where these citizens gain heightened technical knowledge and operational experience. Особую тревогу вызывает сирийский конфликт, в рамках которого эти граждане накапливают технические знания и оперативный опыт.
Experience acquired in day-to-day work on a tank vessel of the appropriate type helped keep knowledge up-to-date. Опыт, накопленный в процессе ежедневной работы на танкере соответствующего типа, позволяет обеспечивать обновление знаний.
He has knowledge and experience as well. У него также есть знания и опыт.
The delegation of India noted the need to gain from the experience, knowledge and wisdom of older persons. Делегация Индии отметила необходимость использовать опыт, знания и мудрость пожилых людей.
The Seychelles Youth Assembly is an education forum which provides members with the opportunity to nurture skills and knowledge and develop research and speaking skills. Ассамблея молодежи Сейшельских Островов является образовательным форумом, который предоставляет своим членам возможность расширять свой опыт и знания, а также развивать навыки исследовательской работы и ораторского искусства.