Английский - русский
Перевод слова Knowledge
Вариант перевода Ведома

Примеры в контексте "Knowledge - Ведома"

Примеры: Knowledge - Ведома
You do nothing without his knowledge. Без его ведома вы не будете ничего делать.
By stating in court Stephen acted alone without Ava's knowledge. Заявив в суде, что Стивен действовал без ведома Эвы.
In this city nobody amasses 1,5 mil without my knowledge. В этом городе ни у кого не появится полтора лимона без моего ведома.
Men at war commit all kinds of crimes without their superiors' knowledge. Люди на войне совершают разные преступления без ведома их предводителей.
I had to invade his office without his knowledge. Мне пришлось вторгнуться в его кабинет без его ведома.
Billy had involved me in some scam of his, without my knowledge. Билли вовлек меня в какую-то свою аферу, без моего ведома.
But Diane took it from my computer without my knowledge. Но Даян взяла их с моего компьютера без моего ведома.
He did it without our knowledge. Он сделал это без нашего ведома.
Apparently they had married without my knowledge or consent. Кажется, они поженились без моего ведома.
Dukat and the others operated without our knowledge. Дукат и другие действовали без нашего ведома.
This article also contains a prohibition to subject a person to scientific or medical testing without his or her knowledge thereof and consent thereto. Согласно этой статье запрещается также подвергать человека научным или медицинским опытам без его или ее ведома и свободного согласия.
The collection of chemical evidence should not begin without the safety officer's knowledge and approval. Сбор химических доказательств не должен начинаться без ведома и согласия офицера безопасности.
In some situations, these efforts are outside of the local authorities' knowledge and control. В ряде случаев эта поддержка обеспечивается без ведома местных властей и контроля с их стороны.
In addition, family planning providers do provide information and treatment to women even without the knowledge and consent of their husbands. Кроме того, службы планирования семьи предоставляют женщинам информацию и медицинские услуги даже без ведома или согласия их мужей.
Such dialogue must be conducted in full transparency and with the knowledge and cooperation of national Governments. Такой диалог должен вестись с максимальной прозрачностью, с ведома и при участии национальных правительств.
The State prohibits any civilian or military organization set up without its knowledge or outside of its laws. Государство запрещает создание любой гражданской или военной организации без его ведома или вне закона.
Connectivity - if adware installs it own automated updater that downloads updates and/or additional software without your confirmation or even knowledge. Подключение (Connectivity) - если adware устанавливает собственную программу автоматического обновления, которая загружает новые версии и (или) дополнительное ПО без Вашего согласия или даже ведома.
Die Staatsperücke, a tale published without his knowledge in 1772. Рассказ Die Staatsperücke был опубликован без его ведома в 1772 году.
Person-related data are only collected with your knowledge and consent. Персональные данные будут взяты только с Вашего ведома и Вашего согласия.
This is one of the best ways to find out if someone is using your personal finance information without your knowledge. Это один из самых эффективных способов выяснить, не пользуется ли кто-либо вашими финансовыми данными без вашего ведома.
He was nominated without his knowledge. Якобы его сняли без его ведома.
Anti-Islamic content had been added in post-production by dubbing, without the actors' knowledge. Антиисламский контент был добавлен в пост-продакшн путем дублирования, без ведома актеров.
An unseen force stalks and watches the group without their knowledge. Неведомая сила преследовала и наблюдала за группой без их ведома.
Or perhaps they did come here without your knowledge? Или, возможно, они приехали сюда без вашего ведома?
Secretary of State Hamilton Fish was also displeased with Schuyler, since Schuyler had acted without his knowledge or consent. Государственный секретарь Гамильтон Фиш также был недоволен Шулером, так как он действовал без его ведома или согласия.