I'm going to keep my eye on you. |
Я буду следить за вами. |
I can't keep track... |
Я не могу следить... |
Don't you want to keep your eyes on it? |
А ты не будешь следить? |
He asked me to keep track of Peter. |
Он попросил следить за Питером |
I'll keep tabs on Wolfe. |
Я буду следить за Волфом. |
No, we should at least keep tabs on her. |
Мы должны следить за ней. |
We'll keep at him. |
Будем следить за ним. |
I'll keep a lookout though. |
Но я буду следить. |
With stateful packet filtering it is possible to keep track of each established TCP connection. |
С ее помощью стало возможным следить за каждым установленным ТСР-соединением. |
I asked him to keep his ear to the ground about any missing women. |
Я попросил его следить за сообщениями о пропавших девушках. |
But I'm sure, if I keep following him, the truth will become clear. |
Ноуверен, еслибудупродолжать следить за ним, правдавыплыветнаружу. |
Well, keep her monitored. |
Продолжайте за ней следить. |
You have to keep clean. |
Надо следить за гигиеной. |
We'll keep Maury sedated. |
Мы будем следить за состоянием Мори. |
It is imperative that we keep our attention focused firmly on preventing the use and recruitment of children as soldiers. |
Важно с неослабным вниманием следить за вопросами предотвращения использования и вербовки детей в качестве солдат. |
This allows traders to keep track as the market moves. |
Это позволяет трейдерам следить за состоянием своего счета при изменении рыночных цен. |
Williams and Mirani will keep things moving. |
Уильямс и Мирани будут следить за передвижениями. |
But in science, we have to keep track of the misses, notjust the hits. |
В науке мы должны следить за промахами, а не только запопаданиями. |
And as the new iksen, you will need to keep a watchful eye over the Trags' activities inside the sector. |
И как новый лидер, тебе нужно следить за действиями Трагов внутри сектора. |
You should study the monster's patrol patterns, or keep a watch out for any nearby patrolling monsters. |
Вам следует обратить внимание на маршрут таких монстров и следить за окружением вашего персонажа. |
One of our main objectives at DIS is to keep tabs on the beautiful lady at NTS. |
Одна из основных задач ОРС - следить за самой красивой агентессой НТС. |
We'll keep maury'll destroyevery last vial. |
Мы будем следить за состоянием Мори. |
It is in the own interest of the Administration to keep users' personal information safe and secret. |
Администрация сайта обязуется следить за сохранностью и неприкосновенностью информации о своих пользователях. |
The Special Rapporteur intends to keep a close watch on the international repercussions of the question. |
Специальный докладчик намерена внимательно следить за тем, какое развитие этот вопрос может получить в международном масштабе. |
Non-governmental organizations actively raise the awareness of the population and keep a close watch on environmental damage. |
Неправительственные организации продолжают активно работать над повышением осведомленности населения и бдительно следить за тем, чтобы окружающей среде не наносился ущерб. |