Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Следить

Примеры в контексте "Keep - Следить"

Примеры: Keep - Следить
(a) Keep the Programme under constant review, with a view to identifying further areas of cooperation and project-related activities in a step-by-step approach; а) постоянно следить за осуществлением Программы с целью выявления новых областей сотрудничества и связанных с проектами мероприятий в рамках поэтапного подхода;
Keep under review the working of the Race Relations Act 1976 and to draw up and submit to the Secretary of State proposals for amending it. следить за осуществлением Закона 1976 года о расовых отношениях, а также готовить и представлять министру предложения о внесении в него поправок.
(c) Keep the extent of the provision for contingencies under review in the event of future modifications to the scope of the capital master plan; с) продолжать следить за объемом ассигнований на покрытие непредвиденных расходов в случае внесения в будущем изменений в генеральный план капитального ремонта;
(b) Keep the macroeconomic situation in Haiti under review, including the impact of the volatility of food prices on the country's economy, and provide appropriate support to the Government to assist in maintaining macroeconomic balances; Ь) пристально следить за макроэкономической ситуацией в Гаити, в том числе за влиянием колебаний цен на продовольствие на экономику страны, и оказывать необходимую помощь правительству в поддержании макроэкономического баланса;
All right, well, I'll keep checking. Ладно, продолжу следить.
I got to keep my eye on the Patriots. Мне надо следить за патриотами.
I need to keep my eyes on Phil. Я должна следить за Филом.
You should try to keep that up. Надо следить за собой.
Got to keep track of what's yours. За собственностью надо следить.
You're supposed to keep watch outside. Ты должен был следить снаружи.
You promised to keep a lid on this. Ты обещал следить за этим.
to keep tabs on them. чтобы следить за ними.
I'll keep all four on him. Буду следить в четыре.
We want to keep it small and safe. Будем следить за безопасностью.
You keep track of the hours. Твоя - следить за временем.
What, you don't keep track of me anymore? Ты перестал следить за братом?
Somebody hired me to keep tabs on you. Меня наняли следить за Вами.
Got to keep yourself clean. Нужно следить за собой.
No need to keep spying. Следить больше не надо.
Okay, keep vetting him. Ладно, продолжай следить за ним.
We'll keep checking in on this. Будем следить за ходом дел.
We'll keep the trace open, Officer. Будем следить дальше, офицер.
I'll keep watch. Я буду продолжать следить.
Why do I keep track of the Mafia? Зачем мафии за мной следить?
Someone should keep track of her. Кто-то должен за ней следить.