Английский - русский
Перевод слова Intergovernmental
Вариант перевода Межправительственный

Примеры в контексте "Intergovernmental - Межправительственный"

Примеры: Intergovernmental - Межправительственный
The Intergovernmental Negotiating Committee decides to transmit the following draft resolution to its second session for consideration: З. Межправительственный комитет по ведению переговоров постановляет передать следующий проект резолюции на рассмотрение своей второй сессии:
Intergovernmental Committee of Experts of the Whole on Industrialization in Africa, 18-19 October 1999 Межправительственный комитет экспертов полного состава по вопросам индустриализации в Африке, 18-19 октября 1999 года
Intergovernmental oversight of common services at Geneva Межправительственный надзор за общими службами в Женеве
28 March- Intergovernmental Negotiating Committee, leading to the 7 April 1995 Conference of the Parties, Berlin 28 марта-7 апреля 1995 года Межправительственный комитет по ведению переговоров в преддверии Конференции сторон, Берлин
Recognizes that additional elements relating to the prior informed consent procedure are under consideration in the Intergovernmental Negotiating Committee; З. признает, что Межправительственный комитет для ведения переговоров в настоящее время рассматривает дополнительные элементы, касающиеся процедуры предварительного обоснованного согласия;
Intergovernmental process A, "Elements of the political document of the Summit" Межправительственный процесс А, «Элементы политического документа Встречи на высшем уровне»
The Intergovernmental Negotiating Committee, after reviewing the information concerning the qualifications of the expert, formally confirmed the appointment by adopting decision INC-8/2 contained in annex I to the present report. Рассмотрев информацию о квалификации этого эксперта, Межправительственный комитет для ведения переговоров официально утвердил его назначение, приняв решение МКП-8/2, которое содержится в приложении I к настоящему докладу.
The Intergovernmental Authority on Development and the African Union have put forth a proposal aimed at helping to restore stability in Somalia through deployment of a security, training and protection mission. Межправительственный орган по вопросам развития и Африканский союз выдвинули предложение, направленное на оказание помощи с целью восстановления стабильности в Сомали посредством развертывания миссии по безопасности, профессиональной подготовке и охране.
We welcome work on PRTRs in other international forums, including the Intergovernmental Forum on Chemical Safety and the North American Commission for Environmental Cooperation. Мы приветствуем работу по РВПЗ, проводимую на других международных форумах, включая Межправительственный форум по химической безопасности и Североамериканскую комиссию по сотрудничеству в области окружающей среды.
IOC-SOC Intergovernmental Oceanographic Commission-Intergovernmental Committee for the Southern Ocean МОК-КЮО Межправительственная океанографическая комиссия - Межправительственный комитет по Южному океану
But we will continue to back the peace process as part of the international observer team supporting the negotiations of the Intergovernmental Authority on Development. Но мы будем продолжать оказывать содействие мирному процессу как участник международной группы наблюдателей, поддерживающей переговоры, которые ведет Межправительственный орган по вопросам развития.
The final report should be presented no later than 31 December 2003, unless otherwise decided by the Intergovernmental Negotiating Committee at its seventh session. Окончательный доклад должен быть представлен не позднее 31 декабря 2003 года, если только Межправительственный комитет для ведения переговоров на своей седьмой сессии не примет иного решения.
For Intergovernmental Forum read Global Environment Facility (GEF) Вместо Межправительственный форум читать Глобальный экологический фонд (ГЭФ).
Intergovernmental preparatory committee, prepared by three regional conferences (General Assembly resolution 52/187) Межправительственный подготовительный комитет, на основе материалов трех региональных конференций (резолюция Генеральной Ассамблеи 52/187)
The Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Committee has up to now examined in principle three alternatives: К настоящему времени Межправительственный специальный комитет открытого состава изучил в принципе три альтернативных варианта:
The Commission's Intergovernmental Forum on Forests has been established and preparations are well under way for its first substantive meeting. Был создан Межправительственный форум Комиссии по лесам, и в настоящее время идет подготовка к его первому совещанию по существу вопроса.
Intergovernmental Forum on Forests (IFF) Межправительственный форум по лесам (МФЛ)
C. Intergovernmental peer review and country ownership С. Межправительственный экспертный обзор и ответственное
Both the African Union and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) have expressed their support for the Kenyan security operation. Африканский союз и Межправительственный орган по вопросам развития (МОВР) заявили о своей поддержке осуществленной Кенией операции по обеспечению ее безопасности.
A. Intergovernmental mandate and inter-agency guidance А. Межправительственный мандат и межучрежденческое руководство
The Intergovernmental Forum on Chemical Safety was created by the International Conference on Chemical Safety at its meeting in Stockholm in April 1994. Межправительственный форум по химической безопасности был учрежден Международной конференцией по химической безопасности на ее совещании в Стокгольме в апреле 1994 года.
Since its establishment in 1980, the Intergovernmental Council of IPDC has approved 569 projects funded with almost $30 million from the special account. С момента своего создания в 1980 году Межправительственный совет МПРК утвердил 569 проектов, на финансирование которых было выделено со специального счета почти 30 млн. долл. США.
These included the subregional economic groupings, the ECA-sponsored institutions, the Intergovernmental Authority on Drought and Development and the Semi-Arid Food Grain Research and Development Centre. Сюда входили субрегиональные экономические объединения, учреждения, финансируемые ЭКА, Межправительственный орган по вопросам засухи и развития и Центр исследований и разработок в области производства зерна в полузасушливых районах.
The Intergovernmental Negotiating Committee held five sessions between June 1998 and December 2000 to conclude negotiations on the convention. Межправительственный комитет по ведению переговоров провел в период с июня 1998 года по декабрь 2000 года пять заседаний в целях завершения переговоров в отношении конвенции.
7.81 In June 1994, the Intergovernmental Negotiating Committee adopted the Convention, which entered into force on 26 December 1996, three months after it received 50 ratifications. 7.81 В июне 1994 года Межправительственный комитет по ведению переговоров принял Конвенцию, которая вступила в силу 26 декабря 1996 года, через три месяца после того, как ее ратифицировало 50 государств.