Английский - русский
Перевод слова Intergovernmental
Вариант перевода Межправительственный

Примеры в контексте "Intergovernmental - Межправительственный"

Примеры: Intergovernmental - Межправительственный
Intergovernmental dialogue could promote regional cooperation on migration. Межправительственный диалог может способствовать укреплению регионального сотрудничества по вопросам миграции.
The Intergovernmental Preparatory Committee elected its Bureau at its first session, held from 23 to 27 June 2003. На своей первой сессии, состоявшейся 23 - 27 июня 2003 года, Межправительственный подготовительный комитет избрал Бюро.
At its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee reconsidered the draft rules of procedure. На своей десятой сессии Межправительственный комитет для ведения переговоров вновь рассмотрел проект правил процедуры.
The Intergovernmental Negotiating Committee considered procedures relating to the conciliation committee at its eighth, ninth and tenth sessions. Межправительственный комитет для ведения переговоров рассмотрел процедуры, касающиеся согласительной комиссии, на своих восьмой, девятой и десятой сессиях.
The Intergovernmental Negotiating Committee also supported the implementation of the interim PIC procedure. Межправительственный комитет для ведения переговоров также оказывал поддержку в осуществлении временной процедуры ПОС.
The Intergovernmental Negotiating Committee had also developed draft rules of procedure and adopted financial rules for the operation of the Convention. Межправительственный комитет для ведения переговоров также разработал проект правил процедуры и принял финансовые правила, регулирующие функционирование Конвенции.
The Intergovernmental Forum on Chemical Safety (IFCS) provides a forum where government and non-government stakeholders can address such issues. Возможности для обсуждения вопросов такого сотрудничества с участием государственных и негосударственных структур обеспечивает Межправительственный форум по химической безопасности.
The Conference, which had been brokered by the Intergovernmental Authority on Development, raised expectations for a possible political solution. Эта конференция, посредником на которой выступал Межправительственный орган по вопросам развития, увеличила шансы достижения политического урегулирования.
This was also the position adopted by the Intergovernmental Authority on Development at its meeting on 14 February 2002 in Nairobi. Такую же позицию занял Межправительственный орган по вопросам развития на своем заседании 14 февраля 2002 года в Найроби.
Kenya is a founding member of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), founded in Djibouti in 1986. Она входит в число государств-членов, основавших в 1986 году в Джибути Межправительственный орган по вопросам развития (МОВР).
At its seventh session, the Intergovernmental Committee had begun preparatory work for the 1st meeting of the Conference of the Parties. На своей седьмой сессии Межправительственный комитет приступил к проведению подготовительной деятельности в связи с первым совещанием Конференции сторон.
The Intergovernmental Committee had also addressed the question of extrabudgetary resources to finance the running of the secretariat. Кроме того, Межправительственный комитет рассмотрел вопрос о внебюджетных ресурсах, предназначенных для финансирования деятельности Секретариата.
Accordingly, the General Assembly, by its resolution 47/188, established an Intergovernmental Negotiating Committee. В этой связи Генеральная Ассамблея в своей резолюции 47/188 учредила Межправительственный комитет по ведению переговоров.
The terms of reference given to the Intergovernmental Committee under General Assembly resolution 47/188 should be strictly respected. Необходимо строго соблюсти мандат, возложенный Генеральной Ассамблеей на Межправительственный комитет в ее резолюции 47/188.
The Intergovernmental Negotiating Committee had decided that the First Conference of the Parties would be held in Berlin in March 1995. Межправительственный комитет постановил, что первое совещание сторон этой Конвенции состоится в Берлине в марте 1995 года.
The Intergovernmental Negotiating Committee was seeking reaffirmation in practical terms of the principles accepted in Rio de Janeiro. Межправительственный комитет по ведению переговоров попытался вновь подтвердить на практике принципы, принятые в Рио-де-Жанейро.
The Intergovernmental Negotiating Committee held its organizational session in New York from 26 to 29 January 1993. З. Межправительственный комитет по ведению переговоров провел свою организационную сессию в Нью-Йорке 26-29 января 1993 года.
Cooperation with the Intergovernmental Authority on Development as a regional institution was recommended. Было рекомендовано расширять сотрудничество с таким региональным учреждением, как Межправительственный орган по вопросам развития.
Therefore, subregional organizations such as the Intergovernmental Authority on Development must be strengthened and assisted. Следовательно, требуется усилить помощь и оказать содействие ряду субрегиональных организаций, таких как Межправительственный орган по развитию.
The Intergovernmental Authority on Development has been instrumental in finding durable peace in Sudan and Somalia. Межправительственный орган по вопросам развития был полезен для установлении прочного мира в Судане и Сомали.
In spring 2000, the Intergovernmental Forum on Forests completed its work and reported to the Commission on Sustainable Development. Весной 2000 года Межправительственный форум по лесам завершил свою работу и представил доклад Комиссии по устойчивому развитию.
Intergovernmental oversight of operational activities, including the role of the Economic and Social Council and its relations with the executive boards. Межправительственный надзор за оперативной деятельностью, включая роль Экономического и Социального Совета и его отношения с исполнительными советами.
At its opening session, the Intergovernmental Negotiating Committee took up consideration of the above item. Межправительственный комитет для ведения переговоров приступил к рассмотрению вышеупомянутого пункта на своем 1-м заседании.
That also holds true for such regional organizations as the Economic Community of West African States and the Intergovernmental Authority on Development. Это относится также и к таким региональным организациям, как Экономическое сообщество западноафриканских государств и Межправительственный орган по вопросам развития.
In its earliest discussions, the Intergovernmental Forum on Forests identified LFCCs as being of special concern. В ходе своих самых ранних обсуждений Межправительственный форум по лесам определил проблему СОЛП как вызывающую особую озабоченность.