Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Инновационной деятельности

Примеры в контексте "Innovation - Инновационной деятельности"

Примеры: Innovation - Инновационной деятельности
The work on public-private partnerships will support the same objective by promoting innovative ways of financing, building and managing critical infrastructure for innovation and international competitiveness. Работа, связанная с государственно-частными партнерствами, будет направлена на содействие достижению той же цели путем поощрения применения инновационных методов финансирования и создания принципиально необходимой инфраструктуры для инновационной деятельности и обеспечения конкурентоспособности на международном уровне и управления такой инфраструктурой.
The UNCTAD secretariat provided an overview of the fundamental issue of how STI policy could be used to promote inclusive innovation and achieve more inclusive development. Секретариат ЮНКТАД поделился мыслями о том, как использовать научно-техническую и инновационную политику в интересах поощрения инклюзивной инновационной деятельности и обеспечения более инклюзивного развития.
A. Promoting an enabling environment for innovation 4 А. Содействие созданию благоприятных для инновационной деятельности
The increasing recognition of the systemic nature of innovation accounts for the development of more holistic policies, with a scope that extends beyond traditional efforts to increase the supply of scientific and technological knowledge. Ширящееся признание системного характера инновационной деятельности способствует формированию более комплексных политических подходов, выходящих за рамки традиционных попыток увеличить предложение научно-технических знаний.
In the European Union, the most common demand-side interventions were public procurement of innovation and pre-commercial public procurement. В Европейском союзе наиболее традиционными мерами на уровне спроса являются государственные закупки результатов инновационной деятельности и докоммерческие государственные закупки.
The promotion of innovation, including the creation and commercialization of intellectual property, is a key factor for recovery from the crisis and economic development more generally. Поощрение инновационной деятельности, включая деятельность по созданию и коммерциализации интеллектуальной собственности, является одним из основных условий посткризисного восстановления и экономического развития в целом.
(b) International cooperation in innovation and other international aspects of the innovation process; Ь) международного сотрудничества в области инновационной деятельности и другие международные аспекты процесса инновационной деятельности;
The systemic nature of innovation and the related linkages and networks imply an increasing importance of the process of diffusion of innovation, its channels and transmission mechanisms. Системный характер инновационной деятельности со всеми вытекающими отсюда связями и сетевой взаимозависимостью придает особую важность процессу распространения результатов инновационной деятельности, его каналам и передаточным механизмам.
This requires from firms the ability to develop specific skills and put in place strategies aiming to achieve superior innovation performance by explicitly incorporating the interactions with other innovation stakeholders. Для этого компании должны уметь приобретать специфические навыки и разрабатывать стратегии, направленные на повышение эффективности инновационной деятельности на основе целенаправленного учета взаимодействия с другими участниками инновационной деятельности.
The Government of Kazakhstan accepted the recommendations contained in its innovation performance review and invited the Committee to assist it in their implementation. Правительство Казахстана приняло рекомендации, содержащиеся в его «Обзоре инновационной деятельности», и обратилось к Комитету с просьбой содействовать их осуществлению.
The programme, through a competitive process, provides finance for innovation activities of SMEs, larger firms and collaborative projects with research institutions. Финансирование инновационной деятельности МСП, более крупных фирм и проектов, реализуемых совместно с научными учреждениями, осуществляется на конкурсной основе.
The heterogeneity of countries in terms of the development of their NIS also suggests the need for differentiated policy approaches and different policy mixes in the search of a balance between public support for specific innovation interventions or in the requisite institutions that support innovation (framework conditions). Разнородность стран с точки зрения развития НИС свидетельствует также о необходимости использования дифференцированного подхода к политике в этой области и различного сочетания мер политики в стремлении сбалансировать государственную поддержку конкретных инновационных программ с поддержкой необходимой сети учреждений, занимающихся стимулированием инновационной деятельности (базовые условия).
Those who espouse a Schumpeterian view argue that monopolies can better generate funds for innovation and can better capture the returns from innovation, so are the main drivers of technological and innovative progress in society. Сторонники теории Шумпетера утверждают, что монополии способны лучше генерировать ресурсы для инновационной деятельности и лучше извлекать выгоды от инноваций и поэтому выступают основной движущей силой технологического и инновационного прогресса в обществе.
The second are those that have been planned as part of delivering a national innovation system to a region (or as part of a regional innovation system). Ко второй группе относятся парки, создание которых было предусмотрено в рамках реализации национальной системы развития инновационной деятельности в определенном регионе (или в рамках региональной системы инновационной деятельности).
Implementing an innovation support system needs an incentive framework for such agents to emerge and an overall coordination of these agents in order to ensure that all areas of the innovation enterprise spectrum are well covered. Для внедрения системы поддержки инновационной деятельности необходима система стимулов, способствующих становлению таких субъектов, а также общая координация действий этих субъектов для обеспечения надлежащего охвата всех областей спектра инновационных предприятий.
Industrial, trade and sectoral policies also play important roles in enhancing the organizational capabilities of firms, innovation, technological progress, productivity and longer-term sustainability. Промышленная, торговая и секторальная стратегии играют важную роль в повышении организационного потенциала фирм и стимулировании инновационной деятельности, технического прогресса, роста производительности и долгосрочной устойчивости.
The first activity undertaken was to make an inventory of innovation surveys carried out worldwide, initially focusing on countries outside OECD and the European Union. Первым шагом стало составление перечня обследований инновационной деятельности, проведенных во всем мире, причем внимание уделялось сначала странам, не входящим в ОЭСР и Европейский союз.
He highlighted the major accomplishments of the work on innovation and public-private partnerships conducted under the auspices of the Committee since its establishment. Он остановился на основных достижениях в работе в областях инновационной деятельности и государственно-частного партнерства, проводящейся под эгидой Комитета с момента его создания.
Business needs identified through this entrepreneurial discovery process should be matched with the provision of research and innovation capacities under the leadership of the public sector. Потребности бизнеса, выявленные при помощи этого процесса предпринимательского открытия, должны совмещаться с возможностями исследовательской и инновационной деятельности, обеспечиваемыми за счет лидерства государственного сектора.
(a) The strengthening of linkages between innovation actors should be supported by institutional structures that facilitate cooperation. а) укрепление связей между участниками инновационной деятельности должно поддерживаться институциональными структурами, облегчающими сотрудничество.
Good practices and policy recommendations: Intellectual property and competition policy as drivers of innovation Рекомендации по передовой практике и политике: интеллектуальная собственность и поощрение конкуренции в качестве движущих факторов инновационной деятельности
(b) Regional strategies for innovation; and Ь) региональные стратегии инновационной деятельности; и
At the sixth CECI session, the delegations of Azerbaijan and Moldova also invited the secretariat to consider undertaking innovation performance reviews of their countries. На шестой сессии КЭСИ делегации Азербайджана и Молдовы также предложили секретариату рассмотреть вопрос о проведении обзоров результативности инновационной деятельности их стран.
Firstly, innovation was necessary to ensure sufficient production to guarantee the supply of public goods and services and protect fundamental human rights. Во-первых, осуществление инновационной деятельности необходимо для обеспечения достаточного объема производства, гарантирующего предложение общественных благ и услуг и защиту основных прав человека.
Adequate national policies were required to promote long-term, systematic innovation, the optimal use of resources, optimal energy consumption and the development of sustainable production methods. Необходимо обеспечить проведение адекватной национальной политики, направленной на поощрение долгосрочной, систематической инновационной деятельности, рационального использования ресурсов, эффективного энергопотребления и внедрения устойчивых методов производства.