Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Инновационной деятельности

Примеры в контексте "Innovation - Инновационной деятельности"

Примеры: Innovation - Инновационной деятельности
However, service innovation policies remain underdeveloped. Однако политика в области инновационной деятельности в секторе услуг по-прежнему остается недостаточно разработанной.
Promote sustainable forestry in rural communities including forest-based entrepreneurship, capacity building and innovation. Содействовать ведению устойчивого лесного хозяйства в сельских районах, в том числе развитию лесохозяйственного предпринимательства, наращиванию потенциала и инновационной деятельности.
Public frameworks and policies should support enhanced private innovation and competitiveness in a green economy. Рамочные государственные программы и политика должны предусматривать поддержку более активной инновационной деятельности и конкурентоспособности частного сектора в условиях "зеленой" экономики.
They cautioned against excessive regulation, as that might stifle innovation. Они обратили внимание на опасность излишнего регулирования, так как оно может препятствовать инновационной деятельности.
Similarly, high-value innovations that used open innovation approaches from Brazil and China were presented. Кроме того, была представлена информация по Бразилии и Китаю о ценных инновациях, характеризующихся использованием открытого подхода к инновационной деятельности.
Western Europe is likely to focus on improved marketing, innovation and technology to remain competitive. Страны Западной Европы, с целью сохранения конкурентоспособности, сосредоточат свое внимание скорее всего на совершенствовании маркетинга, инновационной деятельности и развитии технологии.
Technology investment could be for technology acquisition, mastery and/or innovation. Инвестиции в технологию могут иметь целью приобретение и освоение технологии и/или осуществление инновационной деятельности.
The convergence of new information and communication technologies allows for efficient services necessary for innovation and competitive entrepreneurship. Применение новых информационных технологий в сочетании с новыми коммуникационными технологиями дает возможность обеспечения эффективных услуг, необходимых для инновационной деятельности и предпринимательства на основе конкуренции.
Building agricultural innovation in developing countries would be important to reduce poverty. Развитие инновационной деятельности в сельском хозяйстве в развивающихся странах будет иметь важное значение для борьбы с нищетой.
This involves strengthening incentives that support innovation and financing research on intellectual property and context-specific technologies. Это предполагает расширение круга стимулов к инновационной деятельности и финансированию научных исследований в области разработки интеллектуальной собственности и технологий, адаптированных к конкретным условиям.
Existing measures only partially capture innovation in services. Существующие показатели позволяют получать лишь частичные данные об инновационной деятельности в секторе услуг.
Attempts to capture services innovation through specific indexes have brought mixed results. Попытки, связанные с оценкой инновационной деятельности в сфере услуг путем применения специальных индексов, дали неоднозначные результаты.
Policy-oriented work could be organized around specific topics within the broad framework of innovation and competitiveness policies. Ориентированная на вопросы политики работа могла бы быть организована по конкретным темам в пределах широких рамок политики в области инновационной деятельности и конкурентоспособности.
Many participants emphasized that developing countries needed enhanced access to technology and know-how for investment and innovation. Многие участники подчеркнули, что развивающиеся страны нуждаются в более широком доступе к технологиям и «ноу-хау» в интересах инвестирования и инновационной деятельности.
Promoting the knowledge-based economy and innovation; а) поощрения развития экономики, основанной на знаниях, и инновационной деятельности;
Some degree of innovation, adapted to national circumstances, becomes necessary. Таким образом, возникает необходимость в определенной реальной инновационной деятельности, адаптированной к национальным условиям.
A recent trend in technology development is that innovation activities require increasingly large-scale undertakings in R&D. Одна из последних тенденций в области развития технологий состоит в том, что для инновационной деятельности требуются все более крупномасштабные вложения в НИОКР.
The term itself perhaps wrongly suggested free access to innovation. Возможно, этот термин неправильно истолковывается как бесплатный доступ к результатам инновационной деятельности.
Furthermore, merely attracting knowledge did not guarantee innovation. Кроме того, само получение знаний не является гарантией начала инновационной деятельности.
They can also facilitate coordination among policy bodies dealing with innovation and innovation stakeholders. Оно может также способствовать координации работы органов, занимающихся вопросами политики в области инновационной деятельности, и других участников этого процесса.
A close alignment between entrepreneurship and innovation policies would contribute to improving innovation performance and increasing the efficiency of national innovation systems. Тесная увязка мер политики в области предпринимательства и инноваций будет способствовать улучшению инновационной деятельности и повышению эффективности национальных инновационных систем.
Successful partnerships among innovation actors and stakeholders are imperative for linking innovation activities to development goals. Для увязки инновационной деятельности с целями в области развития крайне важны успешные партнерства между действующими лицами в области инноваций и заинтересованными в них сторонами.
However, innovation finance programmes needed to be implemented within a broad innovation framework. В то же время программы финансирования инноваций должны претворяться в жизнь в широких рамках инновационной деятельности.
Linkages between local and international innovation agents are not limited to firms but are also present between other innovation agents. Связи в сфере инноваций между международными и местными субъектами не ограничиваются компаниями, развиваясь и между другими участниками инновационной деятельности.
Among other things, the report highlights efforts to improve the comparability of innovation statistics based on business innovation surveys carried out worldwide. В докладе освещаются также, среди прочего, усилия по повышению сопоставимости данных статистики инноваций на основе обследований инновационной деятельности предприятий во всем мире.