Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Нововведение

Примеры в контексте "Innovation - Нововведение"

Примеры: Innovation - Нововведение
Portage is probably Gentoo's most notable innovation in software management. Система Portage - вероятно, самое известное нововведение Gentoo в управлении программным обеспечением.
This innovation started a process that completely changed food storage and handling. Это нововведение стало началом процесса, который полностью изменил способы хранения и обработки продуктов питания.
This has been a positive innovation, especially where UNHCR staff have completed the balanced scorecard jointly with implementing partners. Это позитивное нововведение, особенно в тех случаях, когда сотрудники УВКБ заполняют такие карточки со сбалансированными показателями совместно с партнерами-исполнителями.
A few decades ago, punch cards were welcomed as an innovation to make data processing less labour intensive. Несколько десятилетий назад люди с энтузиазмом встретили перфокарты как нововведение, позволяющее снизить трудоемкость обработки данных.
Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history. Несмотря на все их усилия, генетически модифицированные культуры - наиболее успешное сельскохозяйственное нововведение за всю историю.
Tapping into local capital markets to finance local agriculture is a structural innovation and can invite considerable difficulties. Освоение возможностей местных рынков капитала для финансирования местного сельского хозяйства - структурное нововведение, которое может создавать существенные трудности.
Any proposed innovation must be accompanied by a detailed comparison between the additional costs entailed and potential savings. Любое предлагаемое нововведение должно сопровождаться подробным сравнительным анализом различий между итоговыми дополнительными затратами и потенциальной экономией средств.
Therefore, I think that this was a useful innovation, which, I hope, other presidencies will carry on. Поэтому думаю, что это было полезное нововведение, которое, надеюсь, будет продолжено другими председателями.
Only one major innovation will be proposed. Будет предложено лишь одно крупное нововведение.
Another innovation from Daktronics is the network approach. Еще одно нововведение компании - это сетевой подход.
Ushakov, taking command of the squadron, asks Voinovich permission to apply one more innovation reserve. Ушаков, принимая командование эскадрой, испрашивает у Войновича разрешения применить ещё одно своё нововведение - резерв.
At the same time, this innovation coincided with the return to the regional elections of early voting. При этом данное нововведение совпало с возвратом на региональные выборы досрочного голосования.
Mexico's innovation was really two revolutions in one. Мексиканское нововведение в действительности было двойной революцией.
Successful innovation is not a single breakthrough. Успешное нововведение - это не одиночный прорыв.
Successful innovation is a team sport, it's a relay race. Успешное нововведение - это командный вид спорта, это эстафета.
This innovation was seized about 500 visual artists of all disciplines. Нововведение охватило около 500 мастеров изобразительного искусства всех специальностей.
Such an innovation would be particularly welcome. Это нововведение следовало бы особо приветствовать.
That decision is an innovation that essentially puts an end to the free flow of goods and persons among the four islands of the archipelago. Это решение представляет собой нововведение, которое в принципе прекращает свободное перемещение товаров и людей между четырьмя островами архипелага.
We believe this to be an important innovation that will contribute to greater efficiency within the United Nations system. Мы считаем, что это - важное нововведение, которое внесет вклад в увеличение эффективности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
The consolidated appeal system is a valuable innovation. Система призывов к совместным действиям - это ценное нововведение.
The meetings of regional organizations that the Secretary-General has convened in recent years are an important innovation in this regard. Совещания региональных организаций, созванные Генеральным секретарем за последние годы, представляют собой важное нововведение в этом отношении.
That innovation was consistent with article 20 of the Covenant, and necessary given the transnational nature of such crimes. Такое нововведение соответствует статье 20 Пакта и необходимо с учетом транснационального характера подобных преступлений.
The third innovation involves the listing of the documents mandated for the substantive session. Третье нововведение заключается в подготовке перечня документов, которые должны быть представлены на основной сессии.
This innovation has also led to the establishment of secondary II-level diplomas with international status. Это нововведение позволяет также учредить дипломы о среднем образовании второй ступени, соответствующие международному образцу.
This innovation has spread across country and cultural boundaries. Это нововведение распространяется независимо от государственных и культурных границ.