Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Инновационной деятельности

Примеры в контексте "Innovation - Инновационной деятельности"

Примеры: Innovation - Инновационной деятельности
These costs may be an obstacle particularly for small and medium-sized innovative enterprises and academic institutions to participate in open innovation. Эти расходы могут явиться препятствием для участия в открытой инновационной деятельности, особенно для малых и средних инновационных предприятий и научных учреждений.
9 The global crisis has created new challenges for policies targeting innovation and entrepreneurship. Глобальный кризис породил новые вызовы для политики поощрения инновационной деятельности и предпринимательства.
This segment took the form of an Applied Policy Seminar on policy options and practical instruments for promoting innovation in the services sector. Этот сегмент проводился в форме семинара по прикладной политике, на котором рассматривались варианты политики и практические инструменты поощрения инновационной деятельности в секторе услуг.
Some distinctive features of innovation in services were highlighted, including: Были отмечены некоторые отличительные особенности инновационной деятельности в секторе услуг, в том числе:
The assessment of the impact of innovation is particularly problematic. Оценка влияния инновационной деятельности является особо сложной задачей.
The thematic structuring does not preclude parallel work on overarching broad innovation and competitiveness policies. Такая тематическая структура не исключает проведения параллельной работы над всеобъемлющей широкой политикой в области инновационной деятельности и конкурентоспособности.
In the main implementation phase, the Expert Group performs a field assessment of innovation performance in the respective country. На основном этапе подготовки обзора группа экспертов проводит оценку результативности инновационной деятельности на местах в соответствующей стране.
Specific interest was shown for the possible professional applications through European programmes of innovation. Особый интерес был проявлен к возможным профессиональным видам применения по линии европейских программ инновационной деятельности.
CECI stakeholders have provided some 160 documents and links for the secretariat to upload, particularly on issues of innovation and competitiveness policies. Заинтересованные стороны КЭСИ представили примерно 160 документов и ссылок для загрузки секретариатом в главную систему, в частности по вопросам политики в области инновационной деятельности и конкурентоспособности.
It further examined the role of ICT and innovation in overcoming the crisis and returning the global economy to a path of sustainable growth. В ходе обсуждения была также рассмотрена роль ИКТ и инновационной деятельности в преодолении кризиса и возобновлении устойчивого роста мировой экономики.
We recognize the critical role of technology as well as the importance of promoting innovation, in particular in developing countries. Мы признаем чрезвычайно важную роль технологий, а также значение стимулирования инновационной деятельности, особенно в развивающихся странах.
The submissions described examples of efforts to increase sectoral resilience through innovation by adapting existing methods and processes to reduce vulnerability to climate-induced adverse impacts. В представлениях описываются примеры усилий по повышению устойчивости секторов благодаря инновационной деятельности в целях адаптации существующих методов и процессов для снижения уязвимости к обусловленным климатом негативным последствиям.
The economy's capacity to absorb innovation at the macro level crucially depends on micro-level competences and competence building in workplaces. Способность экономики внедрять результаты инновационной деятельности на макроуровне во многом зависит от подготовленности кадров на микроуровне и программ повышения профессиональной квалификации на производстве.
These twin developments, of closer international economic integration and more rapid innovation, create new challenges for IP regimes and policy-making. Эти взаимосвязанные тенденции углубления международной экономической интеграции и ускорения инновационной деятельности порождают новые вызовы для режимов и выработки политики в сфере ИС.
It identifies a range of framework conditions and specific policy actions conducive to supporting the financing of innovation and foster the development of specialized financial intermediaries. В нем определяется набор рамочных условий и конкретных мер политики, благоприятствующих поддержке финансирования инновационной деятельности и способствующих развитию специализированных финансовых посредников.
There is much room to facilitate skills development and knowledge transfer from regions with more established infrastructure for early-stage innovation finance. Поэтому имеются широкие возможности для содействия развитию навыков и передаче знаний из регионов, имеющих более развитую инфраструктуру для финансирования инновационной деятельности на ранних этапах.
Public R&D is particularly important in maintaining innovation activity during economic slowdowns, as it has been done in Finland. Государственные НИОКР особенно важны для поддержки инновационной деятельности в периоды экономических спадов, о чем свидетельствует опыт Финляндии.
The Expert Group undertakes to share and discuss its findings on national innovation performance with the national authorities. Группа экспертов обязуется информировать национальные органы о выводах национального обзора инновационной деятельности и обсуждать их с ними.
Given the systemic interdependencies of the firms' innovation processes, harmonizing the environmental demands could improve the introduction and diffusion of environmental innovations. С учетом системной взаимозависимости инновационных процессов на уровне компаний согласование экологических требований могло бы способствовать внедрению и распространению результатов природоохранной инновационной деятельности.
A newly emerging trend in innovation and competitiveness policies is towards a greater role of policy evaluation. Одной из самых новых тенденций в области политики стимулирования инновационной деятельности и конкурентоспособности стало повышение роли анализа политики.
Few programmes exist with explicit focus on improving the exit stage of the innovation finance process beyond initiatives focusing on regulatory changes concerning stock exchanges. Помимо инициатив, в которых внимание заостряется на изменениях в системе регулирования фондовых бирж, существует немного программ, непосредственно ориентированных на повышение эффективности этапа свертывания в процессе финансирования инновационной деятельности.
Comparative review of government policies facilitating technological development and innovation (2008); and с) проведение сравнительного обзора государственной политики поощрения технологического прогресса и инновационной деятельности (2008 год); и
In addition, the working group recommended a reassessment of Governments' role in encouraging innovation and in reducing the risks for smallholder producers. Кроме того, рабочая группа рекомендовала пересмотреть роль правительств в стимулировании инновационной деятельности и снижении рисков для мелких производителей.
This Report extends the argument by focusing on knowledge accumulation, technological learning and innovation as basic processes through which productive capacities develop. В нынешнем выпуске Доклада продолжен анализ в этом направлении с заострением внимания на накоплении знаний, освоении технологий и инновационной деятельности в качестве основополагающих процессов для развития производительного потенциала.
Sustained economic growth and substantial poverty reduction cannot occur in the present context of liberalization without learning, and of global integration without innovation. Устойчивый экономический рост и существенное сокращение масштабов нищеты невозможны в нынешнем контексте либерализации без налаживания процесса обучения и в современных условиях глобальной интеграции без инновационной деятельности.