| To date, 100 associations have been included in the cited Register. | По состоянию на сегодняшний день в упомянутый Реестр включено 100 ассоциаций. |
| She also wondered whether the training programmes and administrative reforms mentioned by the delegation included a discussion of the nature of discrimination. | Оратор также хотела бы знать, включено ли обсуждение природы дискриминации в программы профессиональной подготовки и административные реформы, упомянутые делегацией. |
| Gender equality as a basic national policy had been included in the recently amended Law on the Protection of Women's Interests and Rights. | Понятие гендерного равенства как важная составляющая национальной политики было включено в недавно измененный Закон о защите интересов и прав женщин. |
| Nobody seems to know why this suggestion was not included in the summary of key recommendations. | Никто, кажется, не знает, почему это предложение не было включено в резюме основных рекомендаций. |
| Substantive servicing of the Counter-Terrorism Committee, however, is included in the proposed programme budget under section 3, Political affairs. | Однако основное обслуживание Контртеррористического комитета включено в предлагаемый бюджет по программам по разделу З, «Политические вопросы». |
| Although UNFIP is mobilizing cooperation from the private sector, this important activity had not been included in its programme of work. | Хотя ФМПООН привлекает к сотрудничеству частный сектор, это важное направление деятельности не включено в его программу работы. |
| A definition for "hull" was included in the recommended terms. | В рекомендуемые термины было включено определение "шелухи". |
| Aspects of human rights and humanitarian law are now included in the normal syllabuses of police and security forces training. | В настоящее время изучение норм в области прав человека и гуманитарного права включено в программы профессиональной подготовки сотрудников полиции и служб безопасности. |
| Also there were included a lot of users suggestions placed on our CS Forum. | Так же было включено много других улучшений, предложенных нашими пользователями на нашем Форуме. |
| The building of town post-office is included in tourist routes. | Здание городской почты включено в туристические маршруты. |
| The use of all saunas and pools is included in the room price (except the private sauna). | Использование всех саун и бассейнов включено в стоимость номера (кроме отдельной сауны). |
| All the tools are included with the basic UniSender account. | Всё это включено в базовый пакет обслуживания UniSender. |
| The initial funding allocation was included in the National Defense Authorization Act of 2007. | Начальное финансирование для эсминца было включено в «National Defense Authorization Act» 2007 года. |
| The Ministry of Economy was not included as such in the first four Croatian Governments. | Министерство экономики не было включено в качестве такового в первых четырех правительствах Хорватии. |
| The building was included in the list of preserved monuments only in 2004. | Здание было включено в список сохранившихся памятников только в 2004 году. |
| The unrated edition was also included in the Battlestar Galactica Season 4.0 DVD set, released on January 16, 2009. | Издание без рейтинга было также включено в набор DVD Battlestar Galactica Season 4.0, выпущенный 16 января 2009 года. |
| The small subfamily Mellininae was not included in their analysis. | Небольшое подсемейство Mellininae не было включено в их анализ. |
| The SGX GPU core is included in several popular systems-on-chip (SoC) used in many portable devices. | SGX GPU ядро включено в нескольких популярных систем на чипе (SoC) используются во многих портативных устройствах. |
| Later, the UNDAF for East Timor included a formal annual review clause. | Позднее в РПООНПР для Восточного Тимора было включено положение о проведении официального ежегодного обзора. |
| The 2005 draft Constitution of Bhutan included provision for a two-party democratic system that was unveiled after four years of preparation. | В 2005 году в проект Конституции Бутана было включено положение о двухпартийной демократической системе, которое было принято через четыре года. |
| The video was also included on the limited edition release of the album Emigrate. | Видео было включено в ограниченное издание альбома Emigrate. |
| UAB INDUSTRY SERVICE CENTER is included in the List of Official Suppliers of Lithuanian Public Procurement Office. | UAB INDUSTRY SERVICE CENTER включено в список официальных поставщиков Службы публичных покупок Литовской Республики. |
| The work is included in the Philadelphia Orchestra's concert tour repertoire. | Это произведение включено в репертуар концертного тура Филадельфийского оркестра. |
| Yes, 19% VAT is included in the price for all of our services. | Да, 19% налога включено в стоимость всех наших услуг. |
| As of 20 February 1938, the area included 20 districts. | 20 февраля 1938 года в состав области включено 20 районов. |