Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включено

Примеры в контексте "Included - Включено"

Примеры: Included - Включено
This same provision is included in article 44 of the draft Special Act for Determining the Status of Refugees which is currently before the Legislative Assembly. Это же положение включено в статью 44 проектов специального закона об определении статуса беженца, который в настоящее время рассматривается в Законодательной ассамблее.
Four of these activities were completed at the end of 2000 and one is included in the implementation of the current business plans. Четыре из указанных мероприятий были завершены в конце 2000 года, а одно мероприятие включено в нынешний план работы.
A commitment to counter-terrorism is included in the G8 Global Partnership initiative against the spread of weapons and materials of mass destruction, which includes biological weapons. Обязательство по борьбе с терроризмом включено в инициативу "Глобальное партнерство Группы восьми против распространения оружия и материалов массового уничтожения", которая включает и биологическое оружие.
Please indicate whether a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention has been included in the Constitution or in national legislation. Просьба указать, было ли включено в Основной закон или национальное законодательство определение дискриминации в отношении женщин по смыслу статьи 1 Конвенции.
From the point of view of the interests of national minorities, a very important provision has been included in article 35 of the Constitution. С точки зрения интересов национальных меньшинств очень важное положение включено в статью 35 Конституции.
More than 80 main tables with the validated national statistics on more than 700 parameters on forest resources are included in the publication. В публикацию включено более 80 основных таблиц, содержащих подтвержденные национальные статистические данные по более 700 параметрам лесных ресурсов.
Provision for periodic reviews was included in the outcomes of most of the major United Nations conferences and summits held in the 1990s. Положение о проведении периодических обзоров было включено в итоговые документы большинства крупных конференций и встреч на высшем уровне Организация Объединенных Наций, которые состоялись в 90х годах.
The name "Hella" was included in the company name in 1986. Название «Hella» было включено в название компании в 1986 году.
An officer was appointed to supervise their welfare, and a food allowance of fruit, vegetables and nuts was included in the budget. Чиновник был назначен контролировать их благосостояние, и продовольственное пособие фруктов, овощей и орехов для обезьян было включено в бюджет.
The contents of Character Library and Music Library were later included as extras in the PlayStation rerelease of Chrono Trigger. Содержание Character Library и Music Library впоследствии было включено в релиз Chrono Trigger на PlayStation в качестве дополнительных материалов.
Every script come with Professional Design included! Каждый сценарий приходят с Профессиональный дизайн включено!
An interview with Moreno that takes place during the filming of the video was included on the DVD release of B-Sides & Rarities. Интервью с Чино, которое происходит во время съёмок видео, было включено в DVD B-Sides & Rarities.
The initiator of this decision believe St. Joseph, whose writing has been included in the text "Stoglavy" (Chapter 79). Инициатором этого решения считают преподобного Иосифа, написание которого было включено в текст «Стоглава» (глава 79).
This collaboration was only included on an early version of "Hurricane", and West's work did not make it onto the album. Это сотрудничество было включено только в раннюю версию «Hurricane», и работа Уэста не была включена в альбом.
Protection orders had been made more stringent under amendments to the Criminal Procedure Act; and the Penal Code now included a prohibition on forced marriage. В соответствии с поправками к Закону об уголовном судопроизводстве были ужесточены охранные ордера; в Уголовный кодекс включено положение о запрещении принудительного брака.
The notion of intent should have been more clearly incorporated in that definition, which should also have included non-State actors. Понятие намерения должно было бы быть более четко включено в это определение, которое должно было бы также охватывать и негосударственных субъектов.
A new Fundamental Duty for parents or guardians to provide opportunities for education to their child or ward in the above age group has also been included in the Constitution. В Конституцию также включено положение об основной обязанности родителей или опекунов обеспечивать возможность предоставления образования детям или подопечным в вышеуказанной возрастной группе.
It was first included with Windows XP and Windows Server 2003 under its former name. Оно было впервые включено в состав Windows XP и Windows Server 2003 под его прежним именем.
In addition, we further included in our manufacturing programme the production of modules or systems that cannot be normally purchased on our market. В производственную программу далее было включено изготовление модулей или систем, которые обычно не продаются на чешском рынке.
In mobile chipsets, up to two 18-bit 25-112 MHz LVDS transmitters are included. В мобильных чипсетах включено до двух 18-битных передатчика LVDS работающих на частоте 25-112 МГц.
As discussed in the amendment to regulation 5.4., procurement discussion is now included in the new section on procurement. Как указывалось в изменении к положению 5.4, обсуждение вопросов закупок теперь включено в новый раздел, посвященный закупочной деятельности.
With the help of regional organizations, however, a provision on the responsibilities of children was included to address such issues as peer-to-peer violence. Однако при содействии региональных организаций в него было включено положение об обязанностях детей для урегулирования таких проблем, как проявление насилия между самими детьми.
English school Malta - what's included in the price? Центр английского языка на Мальте - Что включено в стоимость?
Is production cost included in the placement price? Включено ли изготовление рекламной продукции в стоимость размещения?
Regarding article 9 of the Covenant, she noted that the right to security of person was not included in the Constitution. Касаясь статьи 9 Пакта, она отмечает, что право личной неприкосновенности не включено в Конституцию.