Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значимость

Примеры в контексте "Importance - Значимость"

Примеры: Importance - Значимость
Examining systemic issues of the international economy of particular importance to developing countries; Ь) изучения системных проблем международной экономики, имеющих особую значимость для развивающихся стран;
The importance of this collaboration is duly reflected in the structure of the report, which devotes an entire chapter to these major global partners. Значимость такого сотрудничества должным образом отражена в структуре доклада, в котором целая глава посвящена этим крупнейшим партнерам на мировой арене.
It is important that the General Assembly, as well as the Security Council, underline the importance of the pursuit of justice in their quest for durable peace. Важно, чтобы Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности подчеркивали значимость обеспечения правосудия в своей деятельности по достижению прочного мира.
It should be seriously considered that States parties assess the continued, even increased importance of that important instrument of preventive arms limitation and space security. Следует серьезно подумать над тем, чтобы государства-участники оценили неизменную и даже возрастающую значимость этого важного инструмента превентивного ограничения вооружений и обеспечения космической безопасности.
Principals were asked to rate the importance of teaching the HFLE themes in their schools, their response are in table 3 below. Ответы руководителей школ, которым было предложено оценить значимость преподавания тематики ПЗСЖ в их школах, приводятся ниже, в таблице З.
That underscores the importance of confidence-building measures in the field of conventional weapons as an integral component in furthering disarmament and in the prevention of war. Это подчеркивает значимость мер укрепления доверия в области обычных вооружений как неотъемлемого компонента в дальнейшем разоружении и в предотвращении войны.
It is also clear that, while some issues may have lost importance because of the passage of time, key disarmament tasks remain. Очевидно также и то, что, хотя какие-то вопросы по прошествии времени утратили свою значимость, основные задачи в области разоружения сохраняются.
His delegation noted the importance that the report of the Secretary-General attached to establishing a platform for future United Nations activities in the field of development cooperation. Делегация Республики Беларусь отмечает значимость доклада Генерального секретаря для определения стратегии будущей деятельности Организации Объединенных Наций в области сотрудничества в целях развития.
And, although the structure and the functions of the Organization took shape in an international environment fundamentally different from ours, time has only reaffirmed their universal importance. И хотя структура и функции ООН формировались в принципиально иной международной обстановке, время только подтвердило их всеобщую значимость.
Secondly, the importance of the matter demands innovation and expeditiousness; it requires departure from our usual patterns of behaviour here in New York. Во-вторых, значимость вопроса диктует необходимость новаторского и оперативного подхода; она требует отхода от нашей обычной практики поведения здесь, в Нью-Йорке.
We reiterate the importance of political will and sense of responsibility among all Member States in effecting this badly needed international cooperation to combat the scourge of international terrorism. Мы хотим подтвердить значимость политической воли и чувства ответственности всех государств-членов применительно к столь необходимому сотрудничеству в борьбе с угрозой международного терроризма.
His polemic with Arians, Priscilla's and, in particular, with Donatists and other heretical sects, evidently proves his importance. Его полемика с арианами, присциллианами и, в особенности, с донатистами и другими еретическими сектами, наглядно доказывает его значимость.
As well as payment for the latex, the rubber tappers receive a fee for "environmental services", recognising their importance in safeguarding the forest. Помимо оплаты за латекс собиратели каучука получают оплату за «экологические услуги», что подтверждает их значимость для защиты лесов.
We are prepared to continue our efforts to ensure that the Commission is accorded the significance and importance that it truly deserves. Мы готовы продолжать прилагать и впредь наши усилия к тому, чтобы обеспечить этой Комиссии те значимость и важность, которых она заслуживает.
He commented on the significance of the event for the regional industry and overall importance of functioning of the factory for the social stability of Beloretsk. Он прокомментировал значимость события для региональной промышленности и деятельности комбината в целом для социальной стабильности Белорецка.
The Navy was originally assembled as the Hohenzollern rulers of Brandenburg began to increase in importance and to desire the prestige and security of having a suitable naval defence force. Военно-морской флот был первоначально созван когда правители Гогенцоллернов Бранденбурга начали наращивать свою значимость и стремиться к престижу и безопасности путём соответствующих военно-морских оборонных сил.
Often members of the Church of Scientology will publicly deny the existence of space opera doctrines, or attempt to minimize their importance. Саентологи часто публично отрицают существование тех или иных элементов космооперы в их учении, или стараются принизить их значимость.
It is difficult to overestimate the importance of high-quality tax consultation, as the taxation issues must be considered at every economic transaction. Значимость качественного консультирования по налогам тяжело переоценить, так как вопросы, связанные с налогообложением, необходимо учитывать в любой хозяйственной сделке.
He saw and appreciated the importance of the Russia's Golden Treasury of Executives in the XXI Century Project as a unique and promising undertaking. Он увидел и оценил значимость "Золотого кадрового резерва России XXI век" как уникального и перспективного проекта.
The ones who manage to hold on to a sibling or a friend, those relationships take on so much importance. Тем кому удалось сохранить отношения с близкими Такие отношения обретают большую значимость.
This, of course, has been due to the General Assembly's awareness of the importance of this vital region to the consolidation of international peace. Естественно, это объясняется тем, что Генеральная Ассамблея понимает значимость этого исключительно важного региона для укрепления международного мира.
Some plant parts are used as symbols of peace or war or to attain protective charms, giving them special religious importance. Некоторые части растений используются в качестве символов войны или мира или в качестве амулетов, что обусловливает их особую значимость с точки зрения религии.
The General Assembly is holding a formal meeting today to consider the situation in Lebanon, reflecting the importance and seriousness of that situation. Генеральная Ассамблея проводит сегодня официальное заседание для рассмотрения ситуации в Ливане, что отражает значимость и серьезность ситуации в этой стране.
The importance of the net economic effects of trade and investment diversion and creation has already been stressed above, as well have the difficulties of a reliable assessment. Выше уже подчеркивалась значимость чистых экономических последствий изменения направления или создания торговых и инвестиционных потоков, а также трудности надежной оценки.
This area of the Plan of Action seems to have received less attention than many of the other areas, in spite of its recognized importance. Этой области Плана действий, несмотря на ее признанную значимость, было уделено, пожалуй, меньше внимания, чем многим другим его элементам.