| The Advisory Committee recalls that the original budget proposal for the 2001/02 period (see A/56/610) estimated requirements at $208,879,800 gross. | Консультативный комитет отмечает, что в соответствии с первоначальным бюджетным предложением на период 2001/02 годов (см. А/56/610) сметные потребности составляли 208879800 долл. США брутто. |
| When packages are carried in containers or vehicles, the mass of the container or vehicle shall not be included in the gross mass of such packages. | Если упаковки перевозятся в контейнерах или транспортных средствах, то масса контейнера или транспортного средства не включается в массу брутто упаковок. |
| Average monthly gross wages (EK) | Среднемесячная заработная плата брутто (эстонские кроны) |
| Average gross monthly money income of urban households, | Среднемесячный денежный доход брутто городских домашних хозяйств |
| The Advisory Committee recommends the appropriation of the commitment authority of $41 million gross and net approved by the Assembly in its resolution 55/275. | Консультативный комитет рекомендует пропорционально распределить сумму разрешенных обязательств в размере 41 млн. долл. США брутто и нетто, одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/275. |
| These amounted to $100,180,800 net ($112,464,300 gross) including 89 additional staff posts. | Они составили 100180800 долл. США нетто (112464300 долл. США брутто), включая увеличение штатного расписания на 89 должностей. |
| By its resolution 55/237 of 23 December 2001, the General Assembly approved a commitment authority with assessment of the amount of $150 million gross. | В своей резолюции 55/237 от 23 декабря 2000 года Генеральная Ассамблея утвердила ассигнования в рамках полномочий на принятие обязательств, подлежащие распределению в виде начисленных взносов, в размере 150 млн. долл. США брутто. |
| 6.3.5.4.1 Packagings with a gross mass of 7 kg or less | 6.3.5.4.1 Тара массой брутто 7 кг или меньше |
| Fibreboard box with a maximum gross mass of 30kg; | ящик из фибрового картона с максимальной массой брутто 30 кг; |
| The revised cost estimates of $139.2 million gross include $297,500 of budgeted voluntary contributions in kind. | Пересмотренная смета в объеме 139,2 млн. долл. США брутто включает добровольные взносы натурой на сумму 297500 долл. США. |
| Of this unencumbered balance, the Committee has concurred in the utilization of an amount of $1,199,200 gross for completion of the liquidation tasks. | Из этого неизрасходованного остатка Комитет согласился выделить сумму в размере 1199200 долл. США брутто на завершение выполнения задач по ликвидации. |
| We also believe that it should look closely at the consequences of using net rather than gross figures in the calculation. | Мы считаем также, что следует повнимательнее рассмотреть последствия применения при начислениях сумм нетто, а не брутто. |
| The difference between gross and net emoluments is requested as a global amount under the present section of expenditure. | В настоящем разделе сметы расходов испрашивается общая сумма разницы между вознаграждениями брутто и вознаграждениями нетто. |
| A CMR consignment note should contain the detailed description of the goods, their quantity and/or gross weight or volume as well as conditions of transport. | В накладную КДПГ следует включать подробное описание грузов, их количество и/или вес брутто или объем, а также условия перевозки. |
| When this tare-weight is excluded, the weight is the gross weight. | Когда масса тары исключается, учитываемой массой является масса брутто. |
| The gross weight of the filters shall be recorded and the tare weight subtracted. | Вес брутто фильтров регистрируется, и из него вычитается масса тары. |
| Secretary-General's proposal (gross) Appropriation | Сумма, предложенная Генеральным секретарем (брутто) |
| The percentage increase is about 46.3 per cent (gross) from the 2008-2009 to the 2010-2011 biennial support budget. | В процентном отношении двухгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2010 - 2011 годы примерно на 46,3 процента (брутто) превышает показатель 2008 - 2009 годов. |
| Minimum wage - "gross" (MWG) | Минимальная зарплата - "брутто" (МЗБ) |
| Average wage - "gross" (AWG) | Средняя зарплата - "брутто" (СЗБ) |
| 18 the average maximum gross weight (in tonnes) of 20ft container, | 18 - средний максимальный вес брутто 20-футового контейнера (в тоннах), |
| weight (gross or net). | вес (брутто или нетто). |
| Combination packagings with a maximum gross mass of 25 kg, consisting of | Комбинированную тару максимальной массой брутто 25 кг, состоящую из: |
| This difficulty is resolved by the gross treatment within the exports of goods account; | Данная проблема решается путем использования показателей брутто для экспорта по счету товаров; |
| If services are sourced and delivered in a merchanting type arrangement these services transactions must be recorded gross in the relevant services category. | В том случае, если услуги заказаны и предоставлены в рамках договора, предусматривающего перепродажу, эти операции с ними должны учитываться на базе брутто по соответствующей категории услуг. |