Of that appropriation, $46,031,077 gross has been assessed on Member States. |
США брутто, в результате чего образовались неизрасходованный остаток ассигнований в размере 15392300 долл. США брутто. |
Yet in paragraph 7 of the report in question, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should apportion the amount of $20,794,000 gross. |
Однако в пункте 7 данного доклада говорится, что Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее распределить 20794000 долл. США брутто. |
A total of $166,390,300 gross was appropriated and apportioned among Member States by the General Assembly for the operation of UNPREDEP. |
США брутто и пропорционально распределила эту сумму среди государств-членов в виде начисленных взносов. |
The expenditure requirements arising as a result of the entry into force of the Convention are estimated at an amount of $868,400 (gross). |
Сметные расходы, обусловленные вступлением в силу Конвенции, оцениваются в 868400 долл. США (брутто). |
9.14 The Sveinn Sveinsson, the authors' ship, was 24 gross tons in size. |
9.14 Водоизмещение судна авторов "Свейнн Свейнссон" составляло 24 тонны брутто. |
Instead of the gross mass of the package it is proposed to introduce limits of the mass of lighters/refills by vehicle. |
Вместо массы брутто упаковки предлагается ввести ограничения массы зажигалок/баллончиков для заправки в расчете на одно транспортное средство. |
The Committee notes overall savings of $16,315,600 gross for the time period from 1 August 2003 to 30 June 2004. |
Комитет принимает к сведению общую экономию средств за период с 1 августа 2003 года по 30 июня 2004 года в размере 16315600 долл. США брутто. |
This amount includes a maintenance budget of $10,220,700 gross ($9,744,500 net) and a one-time backlog clearance cost of $4,283,200 gross ($4,207,500 net). |
В эту сумму входят расходы на содержание Базы в размере 10220700 долл. США брутто (9744500 долл. США нетто) и единовременные расходы в связи с ликвидацией отставания в работе в размере 4283200 долл. США брутто (4207500 долл. США нетто). |
This would represent a reduction of $1,664,500 gross ($1,583,700 net) the estimate of $87,819,400 gross ($79,753,900 net), as indicated in paragraph 10 above. |
Как об этом говорится в пункте 10 выше, это отражает сокращение суммы бюджетной сметы в размере 87819400 долл. США брутто (79753900 долл. США нетто) на 1664500 долл. США брутто (1583700 долл. США нетто). |
Pursuant to that resolution, assessments approved for UNAMSIL for the period totalled $502,107,300 gross ($497,084,400 net), leaving an unassessed balance of $167,369,100 gross ($165,694,800 net). |
В связи с этой резолюцией утвержденные начисленные взносы для МООНСЛ на данный период составили 502107300 долл. США брутто (497084400 долл. США нетто), в результате чего образовался нераспределенный остаток на сумму 167369100 долл. США брутто (165694800 долл. США нетто). |
The actual unencumbered balance realized for 19981999 amounted to $2,937,000 gross ($1,988,700 net), resulting in an additional $937,000 gross ($172,700 net). |
Фактическая сумма неизрасходованного остатка средств за 1998 - 1999 годы составила 2937000 долл. США брутто (1988700 долл. США нетто), т.е. образовался дополнительный неизрасходованный остаток средств в размере 937000 долл. США брутто (172700 долл. США нетто). |
Total requirements for 2012 amounted to $32,575,800 net ($36,145,200 gross), under the overall proposed budget for special political missions for 2012 of $617,620,600 net ($662,260,500 gross). |
ЗЗ. Общий объем потребностей на 2012 год составляет 32575800 долл. США нетто (36145200 долл. США брутто) в рамках общего объема предлагаемого бюджета специальных политических миссий на 2012 год в размере 617620600 долл. США нетто (662260500 долл. США брутто). |
The Advisory Committee notes that the total expenditure for the period 2007/08 is projected at $469,159,000 (gross), against an appropriation of $470,856,100 (gross). |
Консультативный комитет отмечает, что общий объем расходов за период 2007/08 года прогнозируется в объеме 469159000 долл. США (брутто) при ассигнованиях в размере 470856100 долл. США (брутто). |
An amount of $820,720,600 gross ($801,870,300 net) was appropriated by the Assembly in its resolution 62/267 and an additional amount of $56,173,100 gross ($55,004,500 net) in its resolution 63/273. |
Сумма в размере 820720600 долл. США брутто (801870300 долл. США нетто) была выделена Ассамблеей в ее резолюции 62/267, а дополнительная сумма в размере 56173100 долл. США брутто (55004500 долл. США нетто) - в ее резолюции 63/273. |
This reflects a decrease of 4.1 per cent on a monthly basis in gross terms from the monthly commitment authorization of $11,234,500 gross ($10,870,830 net) provided by the General Assembly in its resolution 49/226 of 23 December 1994. |
Эта сумма свидетельствует о ежемесячном сокращении на 4,1 процента в валовом выражении ежемесячной суммы в рамках полномочий на принятие обязательств в размере 11234500 долл. США брутто (10870830 долл. США нетто), предусмотренной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 49/226 от 23 декабря 1994 года. |
As presented, the estimate reflects an increase of. per cent on a monthly basis in gross terms from the monthly commitment authorization of $2,677,583 gross provided by the General Assembly in its resolution 49/225 for the period from 1 June 1995. |
В своем нынешнем виде смета отражает в валовом выражении ежемесячное увеличение на 0,04 процента по сравнению с ежемесячной суммой в 2677583 долл. США брутто, в отношении которой Генеральная Ассамблея в своей резолюции 49/225 санкционировала принятие обязательств на период с 1 июня 1995 года. |
In paragraph 28 of that report, it is further indicated that these estimates represent a 1 per cent increase ($1,785,600) in gross terms, in relation to the resources made available for the previous budget period of $189,488,900 gross. |
В пункте 28 этого доклада указано также, что данная смета расходов на 1 процент (1785600 долл. США) в валовом выражении превышает объем выделенных ресурсов на предыдущий бюджетный период в размере 189488900 долл. США брутто. |
Expenditures for the same period are indicated at $345,029,300 gross ($330,138,500 net) and an amount of $6,516,800 gross ($6,500,800 net) has been credited to Member States. |
Расходы за тот же период указаны в сумме 345029300 долл. США брутто (330138500 долл. США нетто), и государствам-членам была зачтена сумма в размере 6516800 долл. США брутто (6500800 долл. США нетто). |
Expenditure for the period amounted to $6,162,000 gross against an apportionment of $12,000,000 gross. III.C) that expenditure for contingent-owned equipment for the period ending 30 June 2003 totalled $1,175,700. |
Консультативному комитету были представлены данные об относящихся к периоду с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года расходах по состоянию на 29 февраля 2004 года. США брутто против ассигнований в объеме 12000000 долл. США. |
If we're right, our product margins will add 500 basis points to your company's gross margins within 12 months. |
Прибыль от нашей продукции увеличит брутто прибыль Вашей компании на 5%. |
Foreign pickers pay their taxes to Finland for their picking work, about 20-35 per cent of the gross salary. |
Иностранные работники платят налог за работу по сбору в Финляндии от брутто заработной платы 20% - 35%. |
For the period from 1 September 1993 the Secretary-General estimated the monthly cost of maintaining the Mission at $3,204,600 gross. |
Генеральный секретарь предполагает, что в период с 1 сентября 1993 года расходы на содержание Миссии составят 3204600 долл. США брутто в месяц. |
The appropriation and assessment requested by the Secretary-General should have yielded an amount of $690.3 million gross over a five-month period. |
Ассигнования и начисленные взносы, запрошенные Генеральным секретарем, должны были составлять 690,3 млн. долл. США брутто на пятимесячный период. |
Credits from unencumbered balances of appropriations of $20,032,800 (gross) have been set off against assessed contributions on Member States. |
В счет начисленных государствам-членам взносов был зачтен неизрасходованный остаток ассигнований в размере 20032800 долл. США (брутто). |
Table 1 below indicates the total resources ($1,132.7 million gross) made available to the Force from inception to 31 May 1996. |
В таблице 1 ниже указываются общие ресурсы, выделенные Силам с момента их создания по 31 мая 1996 года (1132,7 млн. долл. США брутто). |