Английский - русский
Перевод слова Gross
Вариант перевода Брутто

Примеры в контексте "Gross - Брутто"

Примеры: Gross - Брутто
32.1 In accordance with the budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments. 32.1 В соответствии с процедурами составления бюджета Организация Объединенных Наций в смете расходов на основе брутто предусматриваются ассигнования для облагаемых налогом вознаграждений сотрудников за вычетом корректива по месту службы.
The new Decree-Law provides that membership of the scheme is not compulsory for self-employed workers whose annual gross income is less than, or equal to six times the national minimum wage. В соответствии с новым декретом-законом участие в режиме взносов независимых трудящихся, чьи ежегодные доходы брутто не превышают размера шести минимальных ежемесячных зарплат, установленных на национальном уровне, не является обязательным.
Mr. Hosang (Director of the Peacekeeping Financing Division) recalled that the General Assembly had approved credits amounting to some $20.4 million gross for the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL). Г-н ХОЗАНГ (Директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира) напоминает, что Генеральная Ассамблея утвердила ассигнования на сумму приблизительно 20,4 млн. долл. брутто на финансирование деятельности Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Либерии (МНООНЛ).
The amount now proposed - $30,318,800 gross ($29,080,800 net) included a voluntary contribution of $1,999,900. Сумма, предлагаемая в настоящее время, - 30318800 долл. США брутто (29080800 долл. США нетто) - включает добровольные взносы в размере 1999900 долл. США.
The sum of $1,543,600 gross ($1,395,300 net) was requested to provide for the Office, which would have five international staff and four support staff. На содержание Отделения, в штате которого будет насчитываться пять международных сотрудников и четыре вспомогательных сотрудника, испрашивается сумма в размере 1543600 долл. США брутто (1395300 долл. США нетто).
It reflected an increase of $5.7 million gross over the previous budget, pursuant to the expansion and extension of the mission's mandate by the Security Council. Он отражает увеличение на 5,7 млн. долл. США брутто по сравнению с бюджетом на предшествующий период, что обусловлено расширением и продлением мандата Миссии Советом Безопасности.
In collecting trays in non-conducting material meeting the general conditions of sections 4.1.1 and 4.1.3 with a gross mass of less than 30 kg. в сборных баках из непроводимого материала, отвечающих общим требованиям разделов 4.1.1 и 4.1.3, при массе брутто менее 30 кг.
P407 In the text before "Additional requirement", amend the beginning of the second sentence to read "The maximum gross mass of the package shall not exceed...". Р407 В тексте перед графой "Дополнительное требование" изменить начало второго предложения следующим образом: "Максимальная масса брутто упаковки не должна превышать...".
For the biennium 2004-2005, the Secretary-General's initial budget proposals amounted to $262,283,100 gross ($234,808,500 net). На двухгодичный период 2004 - 2005 годов первоначальные предложения Генерального секретаря по бюджету составили 262283100 долл. США брутто (234808500 долл. США нетто).
Decisions were taken by the General Assembly on the treatment of all reported unencumbered balances, with the exception of that for the period from 1 to 31 July 1996, which amounted to $38,100 gross. Генеральной Ассамблеей были приняты решения в отношении всех известных неизрасходованных остатков, за исключением остатка за период с 1 по 31 июля 1996 года, который составил 38100 долл. США брутто.
The revised estimates proposed in the present report reflect an increase of $20,585,300 gross ($18,231,000 net) as compared with the level of the initial appropriation. Сумма предлагаемой в настоящем докладе пересмотренной сметы на 20585300 долл. США брутто (18231000 долл. США нетто) превышает объем первоначальных ассигнований.
The cost of the measures proposed for global access control would amount to $833,500 (gross), of which $185,000 comprise the United Nations share. Расходы на принятие мер, предложенных для обеспечения глобального контроля доступа, составят 833500 долл. США (брутто), из которых доля Организации Объединенных Наций составляет 185000 долл. США.
Based on that resolution and the current status of expenditure for UNAMSIL, requirements for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 were estimated at $602,912,100 gross. С учетом этой резолюции и состояния текущих расходов МООНСЛ потребности на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года оцениваются в 602912100 долл. США брутто.
Taking this into account, the total amount being sought amounts to $685,008,400 net ($725,487,200 gross). С учетом этого общая сумма испрашиваемых ресурсов составляет 685008400 долл. США нетто (725487200 долл. США брутто).
Notwithstanding the efforts outlined above, the Secretary-General is presenting additional requirements for the current biennium amounting to $34,223,000 gross ($31,056,000 net). Несмотря на усилия, изложенные выше, Генеральный секретарь представляет дополнительные ассигнования на текущий двухгодичный период на сумму в размере 34223000 долл. США брутто (31056000 долл. США нетто).
Most containers of fireworks have fewer than 8 tonnes gross of fireworks with between 5 and 20 different firework products. Вес фейерверочных изделий в большинстве контейнеров составляет менее 8 тонн брутто, при этом в одном контейнере перевозится от 5 до 20 различных изделий.
In which paragraph of ADN are the permissible gross masses (limitation of quantities carried) for the transport of certain dangerous goods found? Где в ВОПОГ указана допустимая масса брутто (ограничение перевозимых количеств) при перевозке некоторых опасных грузов?
According to the most recent figures, the differences in pay between men and women in Germany averaged 23 per cent (gross hourly wage in 2010). Согласно последним данным различия в оплате труда между мужчинами и женщинами в Германии составляют в среднем 23% (почасовая брутто оплата труда в 2010 году).
The basis of these calculations is always the so-called unadjusted (average or simple) pay gap, i.e. the simple comparison of the gross wages of women and men. Основу этих расчетов всегда составляет так называемый нескорректированный (средний или простой) разрыв в оплате труда, т.е. простое сравнение брутто заработной платы женщин и мужчин.
The gross hourly wages (in the private sector) surveyed by the Federal Statistical Office confirm these developments in relation to the gender pay gap. Размер почасовой оплаты труда брутто (в частном секторе), ставший предметом обследования Федерального статистического управления, подтверждает эту тенденцию в отношении гендерного разрыва в оплате труда.
The 2012-2013 institutional budget proposal is $292.2 million (gross) or $245.0 million (net). Объем предлагаемого общеорганизационного бюджета на 2012 - 2013 годы составляет 292,2 млн. долл. США (брутто) или 245 млн. долл. США (нетто).
"Passage forbidden where quantities carried exceed 8 tonnes (total gross mass) per transport unit according to Chapter 3.4." "Запрещен проезд в количествах, превышающих 8 т общей массы брутто на транспортную единицу, в соответствии с главой 3.4".
In the right-hand column, replace "maximum permissible laden mass" with "maximum permissible gross mass". В правой колонке заменить "максимально допустимая масса в загруженном состоянии" на "максимально допустимая масса брутто".
Learning scope, gross and net, per cent (2001 - 2007) Процент учащихся брутто и нетто (2001 - 2007 годы)
The Advisory Committee also recommended approval of the proposed budget for the United Nations Representative to the Geneva International Discussions in the amount of $1,590,600 gross, including the establishment of seven positions. Консультативный комитет также рекомендует утвердить предлагаемый бюджет для Представителя Организации Объединенных Наций на Женевских международных дискуссиях в размере 1590600 долл. США брутто, включая учреждение семи позиций.