Английский - русский
Перевод слова Gross
Вариант перевода Брутто

Примеры в контексте "Gross - Брутто"

Примеры: Gross - Брутто
The current monthly gross wage, as decided by the Council of Ministers, is 478 euros (increased on 1 July 2011). В настоящее время решением Совета министров месячная заработная плата брутто установлена на уровне 478 евро (повышение было произведено 1 июля 2011 года).
The extension of the mandate would require additional resources for the Office of the Special Representative for 2009 in the amount of $2,194,300 gross. В связи с продлением мандата Канцелярии Специального представителя на 2009 год потребовались бы дополнительные ресурсы в сумме 2194300 долл. США брутто.
7.1.4.1.1 Subject to 7.1.4.1.3, the following gross masses shall not be exceeded on any vessel. 7.1.4.1.1 С учетом положений пункта 7.1.4.1.3 не допускается превышение следующих значений массы брутто на одном судне.
The Committee recognizes the overall savings of $9,463,300 gross achieved by ONUB for the period from 21 April to 30 June 2004. Комитет признает, что за период с 21 апреля по 30 июня 2004 года ОНЮБ удалось добиться экономии средств на общую сумму, составляющую 9463300 долл. США брутто.
Grand total security funding (gross) Общие расходы на обеспечение безопасности (брутто)
For comparison, recent figures for the comparable "loaded" cost of new office construction in Manhattan are between $550 and $650 per gross square foot. Для сравнения, по последним данным, сопоставимая стоимость строительства новых служебных помещений на Манхэттене с учетом всех прямых и косвенных издержек составляет от 550 до 650 долл. США за квадратный фут брутто.
According to Palmer, the Titanic II would be 883 feet long, weigh 55,800 gross tons and carry 2,435 passengers and 900 crew. По его словам «Титаник II» будет иметь длину 269,14 м (883 фута), вес 55,800 тонн брутто и сможет разместить 2435 пассажиров и 900 членов экипажа.
The client can always expect to get an articulated lorry (a refrigerator, tent 0 to deliver the cargo to 23 tons gross weight. Клиент всегда может рассчитывать на оперативное предоставление автопоезда (рефрижератор, тент) для доставки груза массой до 23 т брутто.
The following list provides information relating to the minimum wages (gross) of in the European Union member states. В этом списке представлена информация о минимальном размере оплаты труда (брутто) в странах ЕС.
Recapitulation United States dollars (gross) В долл. США (брутто)
The amount was inclusive of an additional appropriation of $1,260,400 gross and net required for the mandate period ending 31 October 1992. Эта сумма включала дополнительные ассигнования в размере 1260400 долл. США брутто и нетто, которые необходимы на период действия мандата, заканчивающийся 31 октября 1992 года.
Further, an amount of $108.6 million gross had been appropriated and assessed for the period 1 May 1992 to 30 April 1993. Кроме того, было выделено и распределено среди государств-членов 108,6 млн. долл. США брутто на период с 1 мая 1992 года по 30 апреля 1993 года.
However, for the same period, the General Assembly had assessed only a total amount of $2.2 million gross. Вместе с тем Генеральная Ассамблея распределила на этот период лишь 2,2 млн. долл. США брутто.
The General Assembly had authorized an appropriation of $5.9 million gross for the period from 1 August 1994 to 31 January 1995. Что касается периода с 1 августа 1994 года по 31 января 1995 года, то Генеральная Ассамблея выделила ассигнования на сумму 5,9 млн. долл. США брутто.
The monthly requirement of the Mission for the period after 30 November 1994 was estimated at $3,245,100 gross on the basis of its current actual strength. Ежемесячные потребности Миссии на период после 30 ноября 1994 года, если исходить из ее нынешней численности, оцениваются в размере 3245100 долл. США брутто.
For the period in question, the Secretary-General had requested assessment of an additional $591,900 gross. На рассматриваемый период Генеральный секретарь просил выделить дополнительно 591900 долл. США брутто.
The amount of $7,732,400 gross would be appropriated in accordance with General Assembly resolution 48/229 for the period from 9 December 1994 to 8 February 1995. Сумма в размере 7732400 долл. США брутто будет ассигнована в соответствии с резолюцией 48/229 Генеральной Ассамблеи на период с 9 декабря 1994 года по 8 февраля 1995 года.
The performance report indicated overall savings of $1.7 million gross, due to lower transport and civilian and military personnel costs than anticipated. В отчете отмечается общая экономия средств в размере 1,7 млн. долл. США брутто в результате более низких расходов на транспорт и гражданский и военный персонал, чем планировалось.
For the one-year financial period November 1993-October 1994, the original cost estimate had been $70 million gross. За годичный финансовый период с ноября 1993 года по октябрь 1994 года первоначальная смета расходов составила 70 млн. долл. США брутто.
In accordance with that resolution, the Advisory Committee recommended an amount of $100 million gross for the period from 1 July to 30 November 1995. В соответствии с этой резолюцией Консультативный комитет рекомендует утвердить сумму в размере 100 млн. долл. США брутто на период с 1 июля по 30 ноября 1995 года.
Subsequent to the extension of UNOMIL's mandate until 31 May 1996, the amount of $12,169,600 gross was assessed. После продления мандата МНООНЛ до 31 мая 1996 года сумма 12169600 долл. США брутто была распределена соответствующим образом.
This represents a 47 per cent reduction in the previous estimate of $27,615,100 gross ($25,852,600 net). Эта сумма отражает сокращение расходов на 47 процентов по сравнению с предыдущей сметой в объеме 27615100 долл. США брутто (25852600 долл. США нетто).
Resources provided by the General Assembly for the previous six-month period, from 1 July to 31 December 1995, totalled $889,030,500 gross ($881,947,100). Общий объем ресурсов, предоставленных Генеральной Ассамблеей за предыдущий шестимесячный период с 1 июля по 31 декабря 1995 года, составляет 889030500 долл. США брутто (881947100 долл. США нетто).
The increase of $646,900 gross results primarily from the conversion of the locally employed civilian staff to United Nations local staff. Увеличение на 646900 долл. США брутто обусловлено прежде всего переводом нанятых на месте гражданских сотрудников в категорию местного персонала Организации Объединенных Наций.
This amount includes the overexpenditure of $333,000 gross ($344,800 net) incurred during the period. Эта сумма включает перерасход средств в размере ЗЗЗ 000 долл. США брутто (343800 долл. США нетто), возникший в этот период.