Английский - русский
Перевод слова Gross
Вариант перевода Брутто

Примеры в контексте "Gross - Брутто"

Примеры: Gross - Брутто
Subsequently, the General Assembly appropriated amounts totalling $19,401,300 gross ($18,802,300 net) for the operation of UNAVEM through its resolutions 43/231 of 16 February 1989, 44/190 of 21 December 1989 and 45/246 of 21 December 1990. Впоследствии на основании своих резолюций 43/231 от 16 февраля 1989 года, 44/190 от 21 декабря 1989 года и 45/246 от 21 декабря 1990 года Генеральная Ассамблея ассигновала на деятельность КМООНА в общей сложности 19401300 долл. США брутто (18802300 долл. США нетто).
Should the mandate of UNAMIR be extended by the Security Council, the total cost of UNAMIR for the period from 5 April 1994 to 4 April 1995 has been estimated at $98,422,500 gross ($96,110,400 net). Если Совет Безопасности продлит срок действия мандата МООНПР, общие расходы МООНПР за период с 5 апреля 1994 года по 4 апреля 1995 года составят, по оценкам, 98422500 долл. США брутто (96110400 долл. США нетто).
b The net or gross rate for non-local recruits consists of the net or gross salary of local recruits plus a subsistence element of $3,510. Ь Нетто или брутто ставка неместных сотрудников представляет собой нетто или брутто ставку местных сотрудников плюс компонент суточных в размере 3510 долл. США.
(a) A decision to retain an amount of $19,616,000 gross and net from the balance of appropriations of $40,940,700 gross ($39,990,400 net) to meet the cost of outstanding Government claims; а) решение о том, чтобы удержать из остатка ассигнований в размере 40940700 долл. США брутто (39990400 долл. США нетто) сумму в 19616000 долл. США брутто и нетто для целей покрытия расходов по неурегулированным требованиям правительств;
If from the reduction with 25% it results a value less than the minimum gross wage guaranteed in payment, the amount to be awarded is 600 lei; Если в результате такого сокращения на 25% получалась сумма ниже гарантированного к выплате минимального размера оплаты труда в брутто выражении, то получателю производилась доплата до 600 лей;
The authorization of $2,698,000 gross ($2,535,300 net) for the liquidation of the Observer Mission for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995 and the assessment thereof. с) санкционировать ассигнование 2698000 долл. США брутто (2535300 долл. США нетто) на свертывание Миссии наблюдателей в период с 1 декабря 1994 года по 28 февраля 1995 года и распределить эти ассигнования.
The total cost for the liquidation team of UNTAC in New York for the period from 1 July 1994 to 31 December 1995 is estimated at $1,109,800 gross ($922,000 net). Общие расходы на ликвидационную группу ЮНТАК в Нью-Йорке на период с 1 июля 1994 года по 31 декабря 1995 года составляют по смете 1109800 долл. США брутто (922000 долл. США нетто).
Complements to HS; standard units and standard supplementary/additional units; purposes; control; net and gross shipping weight; use of both; importance of quantity data for a range of uses. Дополнения к СС; стандартные единицы и стандартные дополнительные/добавочные единицы; цели; контроль; погруженная масса нетто и брутто; использование этих обоих показателей; значение количественных данных для целого ряда целей.
(c) A decision regarding the unencumbered balance of $4,615,400 gross ($4,409,500 net) remaining from the amount assessed for the period from 10 June to 8 December 1995. с) принять решение относительно неизрасходованного остатка в размере 4615400 долл. США брутто (4409500 долл. США нетто), оставшегося от суммы, начисленной на период с 10 июня по 8 декабря 1995 года.
Cost estimates for the civilian police component total $661,200 gross ($594,900 net) and provide for 35 civilian police monitors, rental and operating costs for 17 vehicles and 6 local staff. Смета расходов на компонент гражданской полиции составляет 661200 долл. США брутто (594900 долл. США нетто) и предусматривает покрытие расходов на 35 гражданских полицейских наблюдателей, на аренду и эксплуатацию 17 автотранспортных средств и на 6 местных сотрудников.
The requirements for the eight-month liquidation period are estimated at $40.1 million gross and provide for 2,000 person-months for international personnel, 833 person-months for local staff and the operation and maintenance of 88 vehicles. Потребности на восьмимесячный ликвидационный период, согласно оценкам, составляют 40,1 млн. долл. США брутто, включая ассигнования на 2000 человеко-месяцев по категории международного персонала, 833 человеко-месяца по категории местного персонала и на эксплуатацию и техническое обслуживание 88 единиц автотранспортных средств.
The budget for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 amounts to $7,875,000 gross ($7,375,200 net) and is based on the continued staffing and other requirements for the previous six-month period. Бюджет на 12-месячный период с 1 июля 1996 по 30 июня 1997 года составляет 7875000 долл. США брутто (7375200 долл. США нетто) и подготовлен с учетом постоянных кадровых и других потребностей за предыдущий шестимесячный период.
To meet the costs of the Base, estimated at $4,078,500 gross ($3,828,600 net) for the period from 1 January to 30 June 1996, it is proposed that the same ad hoc arrangements in place since inception be continued through 30 June 1996. В целях покрытия расходов базы, которые за период с 1 января по 30 июня 1996 года предположительно составят 4078500 долл. США брутто (3828600 долл. США нетто), до 30 июня 1996 года предлагается сохранить действовавший с самого начала специальный порядок.
The Secretary-General estimates total requirements for the Commission for the period from 1 November 1995 to 30 April 1996 at $1,162,000 gross or $1,080,700 net, as indicated in paragraph 9 of the Secretary-General's report. Генеральный секретарь оценивает общие потребности Комиссии на период с 1 ноября 1995 года по 30 апреля 1996 года в размере 1162000 долл. США брутто, или 1080700 долл. США нетто, как указано в пункте 9 доклада Генерального секретаря.
Of the amount of $32,562,900 gross to be covered by interest income and miscellaneous income in the Special Account for the Advance Mission and the Transitional Authority, less than $20 million had accrued in the account of UNTAC. Из суммы в 32562900 долл. США брутто, подлежащей покрытию за счет процентных поступлений и прочих поступлений в рамках Специального счета для Передовой миссии и Временного органа, на счету ЮНТАК накоплено менее 20 млн. долл. США.
The full amount of $17.2 million gross ($16 million net) has been apportioned at the present time and the authorization provided by the Assembly in its resolution 47/223 has not been utilized. Полная сумма в размере 17,2 млн. долл. США брутто (16 млн. долл. США нетто) к настоящему времени распределена, и полномочий, предусмотренных Ассамблеей в ее резолюции 47/223, не потребовалось.
(a) To appropriate and apportion the amount of $20,248,300 gross ($18,341,900 net) for the enlargement of ONUSAL for the period 1 June to 30 November 1993; а) ассигновать средства в размере 20248300 долл. США брутто (18341900 долл. США нетто) для расширения МНООНС на период с 1 июня по 30 ноября 1993 года и распределить эти ассигнования;
Should the new proposed methodology be approved, he was requesting, for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997, a total gross amount of $37.2 million (net amount: $31.3 million). В случае утверждения новой предлагаемой методологии он просит выделить на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года ассигнования на общую сумму 37,2 млн. долл. США брутто (31,3 млн. долл. США нетто).
Due to the $5.2 million carry-over of disarmament and demobilization programme costs previously mentioned, however, the revised cost estimate for the maintenance of UNOMIL for the 12-month period beginning on 1 July 1996 stood at $32.8 million gross. Однако вследствие переноса статей расходов на программу разоружения и демобилизации в сумме 5,2 млн. долл. США, о чем упоминалось выше, пересмотренная смета расходов на содержание МНООНЛ на 12-месячный период начиная с 1 июля 1996 года составляет 32,8 млн. долл. США брутто.
It also provided that $5,557,475 gross ($4,435,550 net) would be transferred from the Special Account established for the United Nations Assistance Mission for Rwanda to the Special Account for the International Tribunal for Rwanda. Он также предусматривает перечисление 5557475 долл. США брутто (4435550 долл. США нетто) со Специального счета, открытого для Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде, на Специальный счет для Международного трибунала по Руанде.
In addition, on 21 March 1995, the Advisory Committee provided its concurrence in the amount of $50,000,000 gross ($49,604,200 net) for the financing of the Verification Mission for the period from 9 February to 31 May 1995. Кроме того, 21 марта 1995 года Консультативный комитет дал согласие на выделение 50000000 долл. США брутто (49604200 долл. США нетто) для финансирования Контрольной миссии в период с 9 февраля по 31 мая 1995 года.
The concurrence of the Advisory Committee to enter into commitments for a total amount of $404,194,500 gross ($401,106,600 net) for the three-month period from 1 April to 30 June 1995 was sought on 27 March 1995. За получением согласия на принятие обязательств на общую сумму 404194500 долл. США брутто (401106600 долл. США нетто) на трехмесячный период с 1 апреля по 30 июня 1995 года к Консультативному комитету обратились 27 марта 1995 года.
Following the establishment of MINURSO and in order to provide for the operation of the Mission, the General Assembly, in its resolution 45/266 of 17 May 1991, appropriated an amount of $143 million gross ($140 million net). После учреждения МООНРЗС в целях обеспечения работы Миссии Генеральная Ассамблея в своей резолюции 45/266 от 17 мая 1991 года постановила ассигновать сумму в размере 143 млн. долл. США брутто (140 млн. долл. США нетто).
During the Committee's consideration of this item, the estimates for the period from 16 November 1994 to 31 January 1995 were again revised on 6 February 1995 to $46,051,800 gross ($45,292,000 net). Во время рассмотрения Комитетом этого пункта смета на период с 16 ноября 1994 года по 31 января 1995 года была вновь пересмотрена 6 февраля 1995 года и составила 46051800 долл. США брутто (45292000 долл. США нетто).
The estimate for this period, including start-up costs ($1,198,800), amounts to $4,339,700 gross ($4,138,400 net) subject to the extension of the mandate of the Mission beyond 6 March 1995. Смета расходов на этот период, включающая первоначальные расходы (1198800 долл. США), составляет 4339700 долл. США брутто (4138400 долл. США нетто), при условии продления мандата Миссии на период после 6 марта 1995 года.